Inklingo

How to Say "to tug" in Spanish

The most common Spanish word forto tugis jalaruse 'jalar' for small, repeated tugging actions, often to initiate movement or get attention..

English → Spanish

jalar

/hah-LAHR//xaˈlaɾ/

verbA1general
Use 'jalar' for small, repeated tugging actions, often to initiate movement or get attention.
A child pulling a small wooden toy wagon by its handle.

Examples

Jala la puerta para abrirla.

Pull the door to open it.

El niño jaló el juguete de las manos de su hermano.

The boy pulled the toy from his brother's hands.

No jales tanto la cuerda o se va a romper.

Don't pull the rope so much or it's going to break.

Jalar vs. Tirar

In many Latin American countries, 'jalar' is the standard word for pulling. In Spain, 'tirar' is much more common for this physical action.

Confusing Pull and Push

Mistake:Using 'empujar' when you want someone to bring the door toward them.

Correction: Use 'jalar' for 'pull' and 'empujar' for 'push'. A common memory trick: 'Pull' has two 'L's like 'jalar' (if you stretch your imagination!), and 'Push' is the other one.

halar

/ah-LAHR//aˈlaɾ/

verbA2general
Use 'halar' for a single, strong, and often sudden pull, implying more force than 'jalar'.
A child in a bright red sweater pulling a small wooden wagon across a green field.

Examples

Hala la cuerda con fuerza.

Pull the rope hard.

Para abrir esta puerta, tienes que halar, no empujar.

To open this door, you have to pull, not push.

Los pescadores halan las redes llenas de peces.

The fishermen haul in the nets full of fish.

The Silent H

Just like 'hola' or 'hablar,' the 'H' in 'halar' is completely silent. Start the sound with the 'a' like 'ah-LAHR'.

Halar vs. Tirar

While both mean 'to pull,' 'halar' is often preferred for mechanical or maritime contexts (like pulling a boat), while 'tirar' is the everyday word in Spain.

Confusing Halar and Empujar

Mistake:I always push when the sign says 'hala'.

Correction: Remember: 'Halar' sounds like 'Haul' (pull), while 'Empujar' is like 'to Push' (both start with a P sound internally).

Jalar vs. Halar: Intensity is Key

Learners often confuse 'jalar' and 'halar' because both mean 'to pull'. Remember that 'jalar' implies small, repetitive tugs, while 'halar' suggests a single, more forceful tug.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.