liquidación
“liquidación” means “clearance sale” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
clearance sale
Also: liquidation sale
📝 In Action
Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.
A1There is a big clearance sale at the shoe store.
Compré este abrigo en la liquidación por cierre.
A2I bought this coat at the closing-down sale.
¡Aprovecha los precios de liquidación antes de que se agoten!
B1Take advantage of the clearance prices before they run out!
severance pay
Also: final settlement
📝 In Action
Mañana me pagan mi liquidación.
B1They are paying me my severance pay tomorrow.
Tengo que revisar los cálculos de mi liquidación laboral.
B2I have to check the calculations of my work settlement.
Después de diez años en la empresa, recibió una buena liquidación.
C1After ten years at the company, he received a good severance package.
liquidation
Also: settlement
📝 In Action
La empresa entró en proceso de liquidación.
B2The company entered into a liquidation process.
Ya se realizó la liquidación de los impuestos anuales.
C1The annual tax settlement has already been carried out.
El juez ordenó la liquidación de los bienes del deudor.
C1The judge ordered the liquidation of the debtor's assets.
Translate to Spanish
Words that translate to "liquidación" in Spanish:
clearance sale→final settlement→liquidation→liquidation sale→severance pay→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: liquidación
Question 1 of 3
If you see a sign saying 'Liquidación por cierre', what is happening?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'liquidatio', which comes from 'liquidus' meaning 'clear' or 'flowing'. Originally, it meant 'to make clear' or 'to clarify' accounts.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'liquidación' the same as 'rebajas'?
Not exactly. 'Rebajas' are seasonal sales (like summer sales). 'Liquidación' usually implies a more permanent 'clearing out' of stock, often because the store is closing or changing models.
Can 'liquidar' mean something violent?
Yes, in slang or informal speech, 'liquidar' can mean 'to take someone out' or 'to kill', similar to 'to liquidate' in English spy movies. However, 'liquidación' is almost never used this way; it stays in business/money contexts.
How do I say 'tax return' or 'tax settlement'?
You use 'liquidación de impuestos' for the official act of calculating and paying what is owed.


