permítame
“permítame” means “Allow me” in Spanish (Polite request for permission).
Allow me, Permit me
Also: Excuse me, Just a moment
📝 In Action
Permítame presentarle a mi colega, la señora Pérez.
A2Allow me to introduce you to my colleague, Mrs. Pérez.
Permítame, tengo una pregunta sobre el presupuesto.
A2Excuse me (Allow me), I have a question about the budget.
Permítame revisar esa información antes de darle una respuesta.
B1Just a moment (Allow me) to review that information before giving you an answer.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: permítame
Question 1 of 1
Which situation correctly uses the formal expression 'permítame'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes from the Latin verb *permittere*, meaning 'to let go through' or 'to allow'. In Spanish, 'permítame' is simply the polite command form of *permitir* combined with the pronoun *me* (me).
First recorded: The base verb *permitir* appeared in Spanish around the 13th century, deriving directly from Latin.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'permítame' have an accent mark?
Spanish adds an accent mark to maintain the original stress of the verb when a small word (like 'me') is attached to the end of a command. The stress stays on the 'í' of 'permita'.
What is the difference between 'permítame' and 'permíteme'?
They mean the same thing ('allow me'), but 'permítame' uses the formal 'usted' command, while 'permíteme' uses the informal 'tú' command. Always use 'permítame' in professional settings.