preocupaba
“preocupaba” means “was worrying” in Spanish (Ongoing concern in the past).
was worrying, used to worry
Also: caused concern
📝 In Action
Antes, el futuro no me preocupaba mucho.
A2Before, the future didn't worry me much.
Ella me preocupaba porque no contestaba mis llamadas.
B1She was worrying me because she wasn't answering my calls.
Cuando era niño, la oscuridad me preocupaba.
A2When I was a child, the dark used to worry me.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: preocupaba
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'preocupaba' to mean 'The noise was worrying me'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb comes from the Latin *praeoccupare*, meaning 'to seize or take possession of beforehand.' In Spanish, this evolved to mean 'to take possession of the mind'—or, simply, 'to worry.'
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I know if 'preocupaba' means 'I worried' or 'He/She/It worried'?
You need to look at the context of the sentence. If there is no subject pronoun, the person is usually 'él, ella, or usted' (he, she, or formal you). If the sentence starts with 'Yo,' then it means 'I worried (someone else).'
What is the difference between 'preocupaba' and 'me preocupaba'?
'Preocupaba' (without 'me') means 'it/he/she was worrying someone else.' 'Me preocupaba' means 'it was worrying me.' The word 'me' shows who was receiving the worry.