profundizar
“profundizar” means “to go deeper into” in Spanish (discussing or studying a topic).
to go deeper into
Also: to analyze in depth, to deepen
📝 In Action
Quiero profundizar en mis estudios de historia.
B1I want to go deeper into my history studies.
Es necesario profundizar en este problema para encontrar una solución.
B2It is necessary to analyze this problem in depth to find a solution.
Tuvieron que profundizar el pozo para sacar más agua.
B1They had to deepen the well to get more water.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: profundizar
Question 1 of 3
How do you say 'I went deeper' in the past (yo form)?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
From the Latin word 'profundus' (meaning 'deep'). It combines the root for 'deep' with a suffix that turns it into an action, literally 'to make deep'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'profundizar' irregular?
Not really! It follows regular '-ar' verb patterns, but it has a small spelling change (z to c) when an 'e' follows, just to keep the sound right.
Can I use it for physical things like digging a hole?
Yes, you can use it to mean 'to make deeper' physically, though it is very common for metaphorical things like 'deepening a friendship' or 'analyzing a topic'.
What is the difference between 'profundizar' and 'ahondar'?
They are almost identical! 'Profundizar' is slightly more common in formal discussion, while 'ahondar' feels a bit more descriptive, but you can use them interchangeably.