redacción
“redacción” means “essay” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
essay
Also: composition, article
📝 In Action
Tengo que escribir una redacción sobre mi familia.
A1I have to write an essay about my family.
La profesora corrigió mi redacción con bolígrafo rojo.
A2The teacher corrected my composition with a red pen.
Su redacción es clara y muy fácil de leer.
B1Her writing style is clear and very easy to read.
writing
Also: drafting, wording
📝 In Action
La redacción del contrato tomó mucho tiempo.
B2The drafting of the contract took a long time.
Debes mejorar la redacción de tus correos electrónicos.
B1You should improve the wording of your emails.
Un error de redacción puede cambiar el sentido de la ley.
C1A writing error can change the meaning of the law.
newsroom
Also: editorial staff
📝 In Action
Toda la redacción está trabajando en la noticia de última hora.
B2The whole editorial staff is working on the breaking news.
La redacción del periódico está en el centro de la ciudad.
B1The newspaper's newsroom is in the city center.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: redacción
Question 1 of 3
Which of these refers to the place where journalists work?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'redactio', which comes from 'redigere' (to bring back or organize). It literally refers to the act of organizing thoughts into a written form.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'redacción' the same as 'ensayo'?
Not exactly. 'Redacción' is a general term for any short written piece or essay, often used for simpler school assignments. 'Ensayo' is usually more formal, longer, and focused on an academic argument.
Does 'redacción' always need an accent?
Yes, in the singular form, it always has an accent on the 'o'. In the plural (redacciones), the accent is removed because the stress naturally falls on the correct syllable according to Spanish spelling rules.
Can I use 'redacción' for a text message?
Usually no. It implies a more deliberate act of composing text, like an article, a letter, or a report. For a text message, you would just say 'mensaje' or 'texto'.


