resonar
“resonar” means “to resound” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to resound
Also: to echo
📝 In Action
Su voz resuena en la habitación vacía.
A1His voice resounds in the empty room.
Las campanas resonaban por todo el valle.
A2The bells were echoing through the whole valley.
El estruendo del trueno hizo resonar las ventanas.
B1The boom of the thunder made the windows rattle/resound.
to resonate
Also: to ring a bell
📝 In Action
Sus palabras todavía resuenan en mi cabeza.
B1Her words still resonate in my head.
Ese mensaje no resuena entre los jóvenes.
B2That message doesn't resonate with young people.
Ese nombre me resuena, pero no sé de qué.
B2That name rings a bell, but I don't know from where.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: resonar
Question 1 of 3
Which form of 'resonar' is correct for 'We echo'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From Latin 'resonare', where 're-' means 'again' and 'sonare' means 'to sound'. Basically, it means sound coming back or repeating.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'resonar' the same as 'sonar'?
'Sonar' is the general word for 'to sound.' 'Resonar' is more specific; it means the sound is bouncing, echoing, or having a deep impact.
Is it a regular verb?
Almost! It is regular except for the 'o' which becomes 'ue' when you stress that part of the word (like in 'yo resueno' or 'él resuena').
Can I use it for 'to ring a bell'?
Yes! If something sounds familiar, you can say 'me resuena' (it resonates/echoes with me).

