Inklingo
A storybook illustration of a person stepping outside through an open door, symbolizing leaving.

salga

SAHL-gah

Verb (Conjugated Form)B1irregular (go-verb and stem-changing in subjunctive) ir
leave?as a wish or request,go out?as a command or suggestion,come out?referring to a product or result
Also:exit?formal instruction,get out?an urgent command

Quick Reference

infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Action

Quiero que mi hermano salga de ese club.

A2

I want my brother to leave that club.

Ojalá que el sol salga mañana.

B1

Hopefully the sun comes out tomorrow.

Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.

B1

Please, Sir, leave the office immediately.

No creo que la comida me salga muy bien hoy.

B2

I don't think the food will turn out very well for me today.

Word Connections

Synonyms

  • irse (to go away)
  • abandonar (to abandon)

Antonyms

Common Collocations

  • que le salga bienmay it turn out well for him/her
  • que no salga tardethat he/she doesn't leave late

Idioms & Expressions

  • ¡Que te salga el tiro por la culata!May your plan backfire!

💡 Grammar Points

The 'Wish' or 'Doubt' Form

Use 'salga' when you are expressing a wish, desire, command, or doubt about someone else leaving. This is the special verb form required after phrases like 'Espero que...' (I hope that...).

Formal Commands

If you are giving a polite, formal command to 'usted' (you, formal singular), you use 'salga' (e.g., 'Salga ahora, por favor'). For negative formal commands, you also use 'no salga'.

❌ Common Pitfalls

Mixing Moods

Mistake: "Quiero que él sale."

Correction: Quiero que él salga.

⭐ Usage Tips

Irregular Base

Remember the base of 'salga' comes from 'salgo' (I leave). Think of the 'g' in 'salgo' being carried over to all the special forms: salg-a, salg-as, salg-amos.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: salga

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'salga' to express a desire?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why does 'salga' have a 'g' when the infinitive 'salir' doesn't?

This is a common pattern for many irregular Spanish verbs! The 'g' first appears in the 'yo' form of the simple present tense ('yo salgo') and then carries over to the entire special mood (the subjunctive). You can think of 'salgo' as the starting point for 'salga'.

Can 'salga' refer to something other than physically leaving?

Yes! 'Salga' (from 'salir') is often used figuratively. It means 'come out' or 'turn out' when talking about results, like 'Espero que la fiesta salga bien' (I hope the party turns out well) or 'Que salga a la luz' (May it come to light).