Inklingo

todavía

to-da-VEE-a/to.ðaˈβi.a/

still

A person working diligently at a desk late at night, illuminated by a single lamp, illustrating that the action of working is still ongoing.

📝 In Action

Todavía estoy en el trabajo.

A1

I'm still at work.

¿Vives todavía en la misma casa?

A1

Do you still live in the same house?

Mi abuela todavía recuerda las canciones de su niñez.

A2

My grandma still remembers the songs from her childhood.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • ya no (not anymore, no longer)

Common Collocations

  • todavía nonot yet
  • todavía es tempranoit's still early

yet

A hungry child sitting at a dinner table looking expectantly at a full plate of food that remains untouched, representing something that has not happened yet.

📝 In Action

Todavía no he comido.

A2

I haven't eaten yet.

¿Por qué no me has llamado todavía?

A2

Why haven't you called me yet?

El paquete todavía no ha llegado.

B1

The package hasn't arrived yet.

Word Connections

Synonyms

  • aún no (not yet)

Antonyms

  • ya (already)

even

Also: still
Two colorful apples placed side-by-side, where the second apple is noticeably larger and brighter than the first, emphasizing a comparison of being 'even better'.

📝 In Action

La película fue buena, pero el libro es todavía mejor.

B2

The movie was good, but the book is even better.

Si crees que eso es difícil, el próximo nivel es todavía más complicado.

B2

If you think that's difficult, the next level is even more complicated.

Ahorró mucho dinero, pero todavía necesita más para comprar la casa.

B1

He saved a lot of money, but he still needs more to buy the house.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • todavía máseven more
  • todavía mejoreven better
  • todavía peoreven worse

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: todavía

Question 1 of 2

Which sentence correctly says 'This pizza is good, but that one is even better'?

📚 More Resources

🎵 Rhymes
díavíasabíatenía
📚 Etymology

Comes from the Old Spanish phrase 'tota via', from Latin. 'Tota' meant 'all' or 'entire' and 'via' meant 'way'. So, it originally meant something like 'all the way' or 'always', which evolved into its modern meaning of 'still' or 'continuing'.

First recorded: 12th century

Cognates (Related words)

Italian: tuttaviaPortuguese: todavia

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'todavía' and 'aún'?

In most situations, they mean the exact same thing and you can swap them freely! Both can mean 'still', 'yet', or 'even'. Sometimes, 'aún' can feel a little more formal or poetic, but for everyday conversation, they are perfect synonyms.

So 'todavía' and 'ya' are opposites?

Exactly! Think of them as a pair with opposite meanings. 'Todavía' is for things that are continuing ('Todavía llueve' - It's still raining). 'Ya' is for things that have started or finished ('Ya empezó' - It already started). And 'ya no' is for things that have stopped ('Ya no llueve' - It's not raining anymore).