Inklingo

ámbito

AM-bee-toh/ˈambito/

ámbito means field in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

field, sphere

Also: area, environment
NounmB1
A scientist in a lab coat looking through a microscope at a petri dish.

📝 In Action

Ella es una experta en el ámbito de la medicina.

B1

She is an expert in the field of medicine.

Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.

B2

This problem must be resolved within the family sphere.

Me gusta trabajar en un ámbito internacional.

A2

I like working in an international environment.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • ámbito laboralworkplace / professional field
  • ámbito académicoacademic field
  • ámbito privadoprivate sphere

scope

Also: range, confines
NounmB2formal
A wide landscape seen through a large circular stone archway.

📝 In Action

Esa decisión queda fuera del ámbito de mi competencia.

C1

That decision falls outside the scope of my authority.

El ámbito de aplicación de esta ley es nacional.

B2

The scope of application for this law is nationwide.

Buscamos ampliar el ámbito de nuestro proyecto.

B1

We are looking to expand the scope of our project.

Word Connections

Synonyms

  • alcance (reach/scope)
  • límite (limit)

Common Collocations

  • ámbito de aplicaciónscope of application
  • fuera del ámbitooutside the scope

Translate to Spanish

Words that translate to "ámbito" in Spanish:

confines

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: ámbito

Question 1 of 3

Which phrase would you use to talk about your 'work field'?

📚 More Resources

👥 Word Family
ambiente(environment/atmosphere)Noun
ambientar(to set the scene)Verb
ambientación(setting/staging)Noun
🎵 Rhymes
tránsitohábito
📚 Etymology

From the Latin 'ambitus', which literally means 'a going around' or 'a circuit'. It shares a root with the English word 'ambition' (which originally meant 'going around' to solicit votes).

First recorded: 15th century

Cognates (Related words)

Italian: ambitoPortuguese: âmbito

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'ámbito' the same as 'lugar'?

Not exactly. While 'lugar' is a physical place (like a park), 'ámbito' is more abstract (like the 'sphere' of politics or the 'field' of science).

When should I use 'ámbito' instead of 'área'?

Use 'ámbito' when you want to sound more formal or when referring to a specific social/professional context. 'Área' is more common for physical spaces or general sections.

Does 'ámbito' have a plural form?

Yes, 'ámbitos'. For example: 'en todos los ámbitos de la vida' (in all areas of life).