ámbito
“ámbito” means “field” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
field, sphere
Also: area, environment
📝 In Action
Ella es una experta en el ámbito de la medicina.
B1She is an expert in the field of medicine.
Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.
B2This problem must be resolved within the family sphere.
Me gusta trabajar en un ámbito internacional.
A2I like working in an international environment.
scope
Also: range, confines
📝 In Action
Esa decisión queda fuera del ámbito de mi competencia.
C1That decision falls outside the scope of my authority.
El ámbito de aplicación de esta ley es nacional.
B2The scope of application for this law is nationwide.
Buscamos ampliar el ámbito de nuestro proyecto.
B1We are looking to expand the scope of our project.
Translate to Spanish
Words that translate to "ámbito" in Spanish:
confines→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: ámbito
Question 1 of 3
Which phrase would you use to talk about your 'work field'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'ambitus', which literally means 'a going around' or 'a circuit'. It shares a root with the English word 'ambition' (which originally meant 'going around' to solicit votes).
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'ámbito' the same as 'lugar'?
Not exactly. While 'lugar' is a physical place (like a park), 'ámbito' is more abstract (like the 'sphere' of politics or the 'field' of science).
When should I use 'ámbito' instead of 'área'?
Use 'ámbito' when you want to sound more formal or when referring to a specific social/professional context. 'Área' is more common for physical spaces or general sections.
Does 'ámbito' have a plural form?
Yes, 'ámbitos'. For example: 'en todos los ámbitos de la vida' (in all areas of life).

