Inklingo
How to say

Do you want to hang out?

in Spanish

¿Quieres pasar el rato?

/kee-EH-rehs pah-SAHR ehl RAH-toh/

The most literal and widely understood way to ask someone to spend time together without a specific plan.

Level:A2Formality:informalUsed:🌍
Two friends talking casually on a park bench

Hanging out in Spanish is all about 'passing the time' together.

💬Other Ways to Say It

¿Quieres salir?

★★★★★

/kee-EH-rehs sah-LEER/

informal🌍

Literally means 'Do you want to go out?'.

When to use: Use this when you want to suggest leaving the house to do something, like going to a bar, park, or cafe.

¿Quieres quedar?

★★★★★

/kee-EH-rehs keh-DAHR/

informal🇪🇸

The standard way to say 'meet up' or 'hang out' in Spain.

When to use: Essential in Spain for making plans with friends. It implies setting a time and place to meet.

¿Hacemos algo?

★★★★★

/ah-SEH-mohs AHL-goh/

casual🌍

Means 'Should we do something?'.

When to use: A very low-pressure way to suggest hanging out when you don't have a specific activity in mind.

¿Quieres parchar?

★★★★

/kee-EH-rehs pahr-CHAHR/

slang🇨🇴

Very popular Colombian slang for hanging out with friends.

When to use: Use this with friends in Medellin or Bogota to sound like a local. A 'parche' is a group of friends.

¿Quieres boludear?

★★★☆☆

/kee-EH-rehs boh-loo-deh-AHR/

very informal🇦🇷 🇺🇾

Literally 'to mess around' or 'to act like a fool,' but used commonly for just killing time together.

When to use: Only use with very close friends in the Rio de la Plata region. It's very casual and slightly edgy.

¿Quieres dar el rol?

★★★☆☆

/kee-EH-rehs dahr ehl ROHL/

slang🇲🇽

A Mexican expression that means to go for a walk or drive around just to see what's happening.

When to use: Great for a casual suggestion to cruise around the neighborhood or a mall.

¿Te apuntas?

★★★★

/teh ah-POON-tahs/

casual🌎 🇪🇸

Means 'Are you in?' or 'Do you want to join?'.

When to use: Use this when you already have a plan and want to see if the other person wants to come along.

¿Quieres hanguear?

★★★★

/kee-EH-rehs han-geh-AHR/

slang🇵🇷 🏝️ 🌍

A direct 'Spanglish' adaptation of the English word 'hang out'.

When to use: Very common in the Caribbean and among young Latinos in the US, but might sound strange in Spain or the Southern Cone.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Different ways to suggest hanging out depending on your location and the vibe you want.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Pasar el ratoNeutralGeneral use with anyone.You want to sound like a local in a specific city.
QuedarInformalMaking plans in Spain.You are in Latin America (where it means 'to stay').
ParcharSlangYoung people in Colombia.Professional settings or with older people.
Hacemos algoCasualLow-pressure invitations anywhere.You need a firm commitment or a formal meeting.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

The words are phonetic, but the 'rr' in 'rato' needs a slight trill.

Grammar1/5

Very simple sentence structure: Verb (Querer) + Infinitive.

Cultural Nuance4/5

The phrases change drastically by country, so knowing your audience is key.

Key Challenges:

  • Remembering the regional slang (Spain vs Colombia vs Mexico)
  • Distinguishing between a friendly 'hanging out' and a formal date

💡Examples in Action

Casual invitation between friendsA2

¿No tienes planes hoy? ¿Quieres pasar el rato en mi casa?

Don't have plans today? Do you want to hang out at my house?

A group of friends looking for something to doB1

Estamos aburridos, ¿hacemos algo esta tarde?

We're bored, should we do something this afternoon?

Making a specific social plan in SpainA2

Oye, ¿quieres quedar para tomar un café mañana?

Hey, do you want to meet up for a coffee tomorrow?

Informal Colombian social settingB1

Vamos a parchar al parque un rato, ¿te apuntas?

We're going to hang out at the park for a bit, are you in?

🌍Cultural Context

Group Culture vs. One-on-One

In many Spanish-speaking cultures, 'hanging out' is often a group activity. If you invite someone to 'hacer algo' (do something), don't be surprised if they ask '¿Quiénes van?' (Who's going?), as social circles are often very inclusive.

Is it a date?

Using '¿Quieres salir?' can sometimes be interpreted as asking someone on a romantic date, similar to 'Do you want to go out?'. If you want to keep it strictly platonic, 'pasar el rato' or 'quedar con amigos' is much safer.

The concept of 'El Rato'

The word 'rato' is very flexible. It can mean anything from 10 minutes to several hours. Spanish speakers value quality time, so 'un ratito' (a little while) often turns into a long afternoon of talking.

❌ Common Pitfalls

Don't use 'Colgar'

Mistake: "¿Quieres colgar?"

Correction: ¿Quieres pasar el rato?

Overusing 'Hanguear'

Mistake: "Using 'hanguear' in Argentina or Spain."

Correction: Use 'boludear' or 'quedar' instead.

💡Pro Tips

Be Specific with 'Quedar'

If you are in Spain, 'quedar' is the magic word. It's used for everything from business meetings to casual drinks. Just remember to specify a place!

Use 'Te apetece' for a Softer Touch

Instead of '¿Quieres...?', try '¿Te apetece hacer algo?'. It translates to 'Do you feel like doing something?' and sounds slightly more inviting and less direct.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:¿Quieres quedar?
Pronunciation:/kee-EH-rehs keh-DAHR/
Alternatives:
¿Te hace un café?¿Nos vemos luego?

Spain is very 'quedar' centric. If you use 'pasar el rato', you'll be understood, but you'll sound like a textbook. 'Quedar' is the social glue of Spanish life.

⚠️ Note: Avoid 'hanguear' unless you are with Caribbean immigrants.
🇲🇽

Mexico

Preferred:¿Quieres salir?
Pronunciation:/kee-EH-rehs sah-LEER/
Alternatives:
¿Vamos a dar el rol?¿Qué onda, hacemos algo?

Mexicans use 'salir' or 'hacer algo' most frequently. 'Dar el rol' is very specific to wandering around the city.

⚠️ Note: 'Quedar' in Mexico usually means 'to stay' or 'to be located', so using it to mean 'hang out' might cause confusion.
🇨🇴

Colombia

Preferred:¿Quieres parchar?
Pronunciation:/kee-EH-rehs pahr-CHAHR/
Alternatives:
¿Hacemos un parche?¿Qué más? ¿Vamos por ahí?

The word 'parche' defines the social scene. It can be a noun (the group) or a verb (to hang out).

⚠️ Note: In formal settings, 'parchar' is too casual.

📱Texting & Social Media

¿Q damos?

¿Quedamos?

Used in Spain via text to quickly set a meeting.

Oye, ¿q damos a las 8?

Hey, should we meet at 8?

¿Sale algo?

¿Sale algo hoy?

Mexico and Argentina for seeing if plans are happening.

Che, ¿sale algo esta noche?

Hey, is anything happening tonight?

💬What Comes Next?

They agree to hang out

They say:

¡Dale! ¿A qué hora?

Sure! At what time?

You respond:

A las siete, ¿te parece?

At seven, does that work for you?

They ask where to meet

They say:

¿Dónde nos vemos?

Where should we meet up?

You respond:

En la plaza central.

In the central square.

🧠Memory Tricks

Think of 'PASAR' as 'PASSING' the time.

If you want to 'hang out,' you just want to 'pass the time' (pasar el rato) with someone.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

¿A qué hora nos vemos?

The natural next step once they say yes to hanging out.

Yo me apunto

How to say you want to join someone else's plan.

Lo siento, no puedo

How to politely decline an invitation.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Do you want to hang out?

Question 1 of 3

You are in Madrid and want to ask a new friend to meet up for a drink. What's the best phrase?

Frequently Asked Questions

Can I use 'hanguear' in Spain?

You can, but it sounds very 'Americanized.' Spaniards will understand it, but they will likely find it strange or amusing. It's better to use 'quedar' or 'salir' to sound natural.

Does 'pasar el rato' sound sexual?

Generally, no. It is very platonic and literal. However, like in English, context matters. If said with a suggestive tone late at night, any invitation can be misinterpreted, but the phrase itself is innocent.

What's the difference between 'quedar' and 'reunirse'?

'Quedar' is casual and used for friends. 'Reunirse' is more formal and used for 'meeting' or 'gathering,' often in a business or organized group context.

How do I ask 'What are you doing later?' as a way to lead into hanging out?

You can say: '¿Qué vas a hacer más tarde?' or simply '¿Qué haces luego?'. If they say 'Nada' (nothing), that's your cue to suggest hanging out!

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →