Inklingo
How to say

Have a nice day

in Spanish

Que tengas un buen día

/keh TEN-gahs oon bwen DEE-ah/

This is the most common and direct way to say 'Have a nice day' in Spanish. It's friendly and used when talking to people you know, friends, family, or anyone you'd address with 'tú' (the informal 'you').

Level:A1Formality:informalUsed:🌍
A cartoon illustration showing a friendly exchange between a customer and a baker. The customer is leaving the shop and both are waving goodbye.

Wishing someone well, like saying 'Que tengas un buen día,' is a common part of friendly, everyday interactions across the Spanish-speaking world.

💬Other Ways to Say It

Que tenga un buen día

★★★★★

/keh TEN-gah oon bwen DEE-ah/

formal🌍

This is the formal version of the main phrase, used with 'usted' (the formal 'you'). The only change is 'tengas' becomes 'tenga'.

When to use: Use this with strangers, older people, in professional settings, or with anyone you want to show respect to. Perfect for a shopkeeper, a client, or your boss.

Que te vaya bien

★★★★★

/keh teh VAI-yah byehn/

informal🌍

A hugely popular alternative that literally means 'May it go well for you.' It's a general well-wish that can be used any time of day, not just in the morning.

When to use: When parting ways with a friend, colleague, or family member. It's a warm, all-purpose way to wish someone well for the hours or day ahead.

Que le vaya bien

★★★★★

/keh leh VAI-yah byehn/

formal🌍

The formal version of 'Que te vaya bien.' This is extremely common in customer service settings all over the Spanish-speaking world.

When to use: When a cashier is handing you your change, when you're leaving a taxi, or at the end of any formal interaction. It's polite, respectful, and very common.

Feliz día

★★★★

/feh-LEEZ DEE-ah/

neutral🇨🇴 🇻🇪 🌍

A short and cheerful way to say 'Happy day.' While understood everywhere, it's especially common as a parting phrase in countries like Colombia and Venezuela.

When to use: It works in both formal and informal contexts. You can say it to a friend or a shopkeeper. It's a very warm and friendly-sounding option.

Pásala bien / Pásalo bien

★★★☆☆

/PAH-sah-lah byehn / PAH-sah-loh byehn/

casual🇪🇸 🌎

This means 'Have a good time' or 'Enjoy yourself.' The 'la/lo' can depend on the region or what you're referring to (pásala bien = have a good time in general, pásalo bien = have a good day/time). 'Pásala bien' is more common in Latin America, while 'Pásalo bien' is more common in Spain.

When to use: It's best for when someone is heading off to do something enjoyable, like going to a party, on vacation, or out for the weekend. It's very casual.

Lindo día

★★★☆☆

/LEEN-doh DEE-ah/

informal🌎

Meaning 'Lovely day,' this is often used as a warm wish. It can be a greeting in the morning or a parting phrase.

When to use: As a friendly way to wish a friend or acquaintance a nice day, especially in writing or text messages. It has a slightly softer, warmer feel than 'buen día'.

Que andes bien

★★★☆☆

/keh AHN-dehs byehn/

informal🇦🇷 🇺🇾

A regional variation, particularly in the Río de la Plata area, that's similar to 'Que te vaya bien.' It literally means 'May you walk well,' but the sense is 'Take care' or 'Hope things go well.'

When to use: When you're in Argentina or Uruguay and want to sound like a local. It's a common, friendly way to say goodbye.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here's a quick comparison of the top three ways to wish someone a good day, so you can pick the perfect one for any situation.

PhraseFormalityBest ForKey Feeling
Que tengas/tenga un buen díaInformal / FormalA direct, classic well-wish, perfect for morning goodbyes or ending a transaction.
Que te/le vaya bienInformal / FormalAny time of day when parting ways. It's a broader wish for someone's general well-being.
Feliz díaNeutralSounding extra cheerful and friendly, especially in regions like Colombia or Venezuela.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

The sounds are straightforward for English speakers. The 'd' in 'día' is a bit softer than in English, almost like the 'th' in 'the'.

Grammar3/5

This phrase uses a special verb form called the subjunctive ('tengas'). You don't need to know the grammar rule, just remember this structure is for wishes. The main challenge is remembering to switch between informal 'tengas' and formal 'tenga'.

Cultural Nuance2/5

The primary nuance is choosing the correct formality level (tú vs. usted). Getting this right shows respect and cultural awareness.

Key Challenges:

  • Remembering to use 'Que' at the beginning.
  • Choosing between the informal (tú/te) and formal (usted/le) versions.

💡Examples in Action

A cashier talking to a customer in a store.A1

Gracias por su compra. ¡Que tenga un buen día!

Thanks for your purchase. Have a nice day!

One friend saying goodbye to another.A2

Bueno, me voy a la oficina. ¡Que te vaya bien!

Okay, I'm off to the office. Have a good one!

A teacher leaving a class of students.A2

¡Nos vemos mañana, chicos! ¡Pásenla bien!

See you tomorrow, guys! Have a good time!

Ending a conversation in a country like Colombia.A1

Muchas gracias por la ayuda. ¡Feliz día!

Thank you very much for the help. Have a happy day!

🌍Cultural Context

The 'Wishing' Word: 'Que'

Notice how many of these phrases start with 'Que'. This little word is a game-changer. It turns a statement into a wish or a hope. 'Tienes un buen día' means 'You are having a good day,' but adding 'Que' makes it 'I hope that you have a good day.' It’s the magic ingredient for Spanish well-wishes.

Formality Matters: Tú vs. Usted

The biggest cultural hurdle for English speakers is choosing between the informal 'tú' (tengas, te vaya) and the formal 'usted' (tenga, le vaya). As a rule of thumb: use the formal 'usted' version with anyone you don't know, people older than you, and in any professional or service setting. It's always safer to be too formal than too casual.

Not Just a Morning Phrase

While 'Have a nice day' in English is most common in the morning, Spanish equivalents like 'Que te vaya bien' are used all day long. You can say it when leaving work in the evening to wish someone a good rest of their day and night. It's a more general 'I hope things go well for you from this point forward.'

❌ Common Pitfalls

Forgetting the 'Que'

Mistake: "Saying 'Tengas un buen día' as a command."

Correction: Que tengas un buen día.

Mixing Up Formal and Informal

Mistake: "Saying 'Que tengas un buen día' to an elderly shopkeeper."

Correction: Que tenga un buen día.

Literal Translation

Mistake: "Trying to say 'Tener un buen día.'"

Correction: Que tengas un buen día.

💡Pro Tips

The Perfect Response

The easiest and most common way to respond when someone wishes you a nice day is 'Gracias, igualmente' (GRAH-see-ahs, ee-gwal-MEN-tay), which means 'Thanks, likewise.' You can also say 'Gracias, tú también' (informal) or 'Gracias, usted también' (formal).

Match Their Formality

If you're unsure whether to use the formal or informal version, listen to how the other person addresses you. If they use 'tú' with you, you can use 'tú' back. If they use 'usted,' stick with 'usted'.

Go Beyond 'Buen Día'

While 'Que tengas un buen día' is a perfect translation, using 'Que te vaya bien' will often make you sound more natural and less like you're translating from a textbook. It's a versatile phrase that fits almost any situation.

🗺️Regional Variations

🇲🇽

Mexico

Preferred:Que le vaya bien / Que tenga un buen día
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation.
Alternatives:
Que estés bien

The formal 'Que le vaya bien' is extremely common in all service interactions, from convenience stores to restaurants. It's a cornerstone of polite, everyday exchanges.

⚠️ Note: Using the informal 'tú' form with service staff or elders is generally considered impolite.
🇪🇸

Spain

Preferred:Que tengas un buen día / Que vaya bien
Pronunciation:The 'd' in 'día' is often pronounced very softly. The 'z' in 'feliz' is pronounced like 'th' in 'think'.
Alternatives:
Pásalo bienA pasarlo bien

Spaniards often shorten 'Que te vaya bien' to simply 'Que vaya bien'. The use of 'Pásalo bien' is also very frequent, especially when someone is heading off to do something fun.

🇨🇴

Colombia

Preferred:Feliz día
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation with a very clear and melodic intonation.
Alternatives:
Que estés muy bienQue tengas un feliz resto de día

'Feliz día' is used constantly as a cheerful goodbye. You'll hear it from baristas, bus drivers, and friends. 'Que tengas un feliz resto de día' ('Have a happy rest of your day') is also a common, very polite option.

🇦🇷

Argentina

Preferred:Que andes bien
Pronunciation:The 'y' and 'll' in 'vaya' are pronounced with a 'sh' sound, as in 'show' (/VAH-shah/).
Alternatives:
Que sigas bienChau, nos vemos

'Que andes bien' is a very typical way to say goodbye and wish someone well in Argentina and Uruguay. It reflects the use of the verb 'andar' (to walk/go) in place of 'ir' (to go) in many expressions.

💬What Comes Next?

Someone says 'Que tengas un buen día' to you.

They say:

Que tengas un buen día.

Have a nice day.

You respond:

Gracias, igualmente.

Thanks, likewise.

You've just helped someone and they are thanking you.

They say:

¡Muchas gracias!

Thank you very much!

You respond:

De nada. ¡Que le vaya bien!

You're welcome. Hope it goes well for you!

🧠Memory Tricks

To remember the informal 'tengas', think of the 's' at the end. The 's' stands for 'speaking to a buddy' or 'speaking to someone similar'. No 's' is for more serious, formal situations.

This trick helps you connect the letter 's'—which often marks the informal 'tú' form in Spanish verbs—to the idea of a casual, social context.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is grammatical. English uses a direct command ('Have...'), which would sound rude or strange if translated literally into Spanish. Instead, Spanish uses what's called the subjunctive mood ('Que tengas...'), which is like saying 'I wish that you have...'. This makes the sentiment a polite wish rather than an order. Also, the strict distinction between formal ('tenga') and informal ('tengas') doesn't exist in modern English.

False Friends & Common Confusions:

"Saying 'Buen día' as a goodbye."

Why it's different: 'Buen día' on its own is typically used as a greeting, similar to saying 'Good morning.' It's not commonly used as a parting phrase like 'Have a nice day.'

Use instead: Use 'Buen día' when you first see someone in the morning. Use 'Que tengas un buen día' when you are leaving.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

How to say thank you

It's the most common thing you'll say before or after someone wishes you a nice day.

How to say goodbye

'Have a nice day' is a type of goodbye, so learning other options like 'Hasta luego' is a natural next step.

How to say you're welcome

This completes the basic polite exchange: Thank you -> You're welcome -> Have a nice day!

How to say 'See you later'

This is another common parting phrase that pairs well with wishing someone a good day.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Have a nice day

Question 1 of 3

You are buying coffee from a barista who looks to be about your age. To be polite but friendly, what's the best thing to say as you leave?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'Que tengas un buen día' and 'Que te vaya bien'?

Think of 'Que tengas un buen día' as a direct translation of 'Have a nice day,' usually said in the morning. 'Que te vaya bien' is more like 'Hope it goes well for you' or 'Take care.' It's more versatile and can be used any time of day when someone is leaving to do something.

Can I just say 'Buen día' when leaving?

Generally, no. 'Buen día' or 'Buenos días' is used as a greeting, like 'Good morning.' When you're leaving, you should use the full phrase 'Que tengas un buen día' to make it clear you're expressing a wish for their day ahead.

Why do I need the word 'Que' at the beginning?

The word 'Que' is what turns the phrase into a wish. Without it, 'tengas un buen día' is grammatically incomplete and sounds like a strange command. Think of 'Que' as meaning 'May you...' or 'I hope that you...'

I'm scared of using the wrong formality! What should I do?

Don't worry! When in doubt, always use the formal 'usted' version ('Que tenga un buen día' or 'Que le vaya bien'). It is always better to be overly polite than accidentally disrespectful. No one will be offended if you use the formal version.

Is it okay to say 'Have a good day' in English in a Spanish-speaking country?

In tourist areas, many people will understand you, but making the effort to say it in Spanish will be greatly appreciated. Using a simple phrase like 'Que le vaya bien' shows respect for the local language and culture and will almost always get you a warm smile in return.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →