I'm relieved
in SpanishEstoy aliviado/a
/ehs-TOY ah-lee-vee-AH-doh / ah-lee-vee-AH-dah/
This is the most direct and universally understood way to say 'I'm relieved.' Remember to change the ending: use 'aliviado' if you're male and 'aliviada' if you're female.

That feeling when you get good news after a long wait. You can say '¡Qué alivio!' or 'Estoy aliviado/a'.
💬Other Ways to Say It
Qué alivio
/keh ah-LEE-vee-oh/
Literally 'What a relief!', this is an extremely common exclamation used to express relief about a situation. It's a fantastic, easy alternative because you don't have to worry about matching your gender.
Me siento aliviado/a
/meh see-EHN-toh ah-lee-vee-AH-doh / ah-lee-vee-AH-dah/
This means 'I feel relieved.' It's very similar to the primary translation but focuses more on the internal feeling rather than the state of being.
Me quité un peso de encima
/meh kee-TEH oon PEH-soh deh ehn-SEE-mah/
This is a wonderful idiom that means 'I took a weight off my shoulders.' It perfectly captures the feeling of relief after a long period of worry or responsibility.
Menos mal
/MEH-nohs mahl/
This phrase is the Spanish equivalent of 'Thank goodness,' 'Phew,' or 'It's a good thing that...'. While it doesn't literally mean 'I'm relieved,' it's used constantly in situations where an English speaker would say it.
Por fin respiro
/por feen rrehs-PEE-roh/
Literally 'Finally, I can breathe.' This is a slightly more dramatic and expressive way to show your relief after a period of intense stress or anxiety.
Uf, qué bueno
/OOF, keh BWEH-noh/
This is a very common, casual exclamation of relief, like saying 'Phew, that's good.' The 'Uf' is the sound of a sigh of relief.
🔑Key Words
Key Words to learn:
📊Quick Comparison
Here's a quick comparison of the most common ways to express relief, helping you choose the best one for your situation.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy aliviado/a | Neutral | Directly stating your personal feeling of relief in most situations. | You want a quick, punchy exclamation. |
| Qué alivio | Neutral | A quick, universal exclamation reacting to a situation. It's easy and always correct. | You specifically need to describe your own internal feeling ('I feel...'). |
| Me quité un peso de encima | Informal | Expressing relief after a long period of stress or a heavy responsibility. | In very formal settings or when the source of stress was minor. |
| Menos mal | Informal | Reacting to a negative outcome that was avoided (like 'Thank goodness'). | You want to say 'I am relieved' directly about your own feelings. |
📈Difficulty Level
Generally straightforward. The 'v' in 'aliviado' is soft, like a mix between a 'b' and a 'v', but it's an easy sound to approximate.
This phrase requires knowing when to use 'estar' (for states/feelings) and remembering to match the adjective's ending (-o/-a) to your gender, which can be tricky for beginners.
The basic expression is straightforward, but idiomatic variations carry more nuance. Understanding when to use 'Menos mal' vs. 'Qué alivio' is key to sounding natural.
Key Challenges:
- Remembering to use 'estar' instead of 'ser'.
- Correctly matching the gender with '-o' or '-a'.
- Knowing when an idiomatic expression is more appropriate than a direct translation.
💡Examples in Action
Creí que había perdido mi teléfono, pero estaba en mi mochila. ¡Estoy tan aliviada!
I thought I had lost my phone, but it was in my backpack. I'm so relieved!
El médico llamó y dijo que los resultados son buenos. Qué alivio, de verdad.
The doctor called and said the results are good. What a relief, truly.
Después de meses de trabajo, por fin entregamos el proyecto. Siento que me quité un peso de encima.
After months of work, we finally delivered the project. I feel like I've taken a weight off my shoulders.
Casi perdemos el tren, pero llegamos justo a tiempo. Menos mal.
We almost missed the train, but we arrived just in time. Thank goodness.
🌍Cultural Context
Expressing Relief Physically
In many Spanish-speaking cultures, expressing relief is often more physical and audible than in some English-speaking cultures. It's common to hear a loud '¡Uf!' or '¡Ay!', see a hand placed on the chest, or other gestures that accompany the verbal expression.
The Power of 'Menos Mal'
Pay attention to how often you hear 'Menos mal'. It's an incredibly versatile and common phrase used daily by native speakers. Mastering its use will make your Spanish sound much more natural when reacting to situations that turned out better than expected.
Sharing is Caring
Expressing relief is often a shared experience. If you say '¡Qué alivio!', it's very common for the other person to agree enthusiastically with something like 'Sí, ¡imagínate!' ('I know, can you imagine!') or 'Ni me digas' ('Don't even talk about it / Tell me about it').
❌ Common Pitfalls
Using 'Ser' instead of 'Estar'
Mistake: "Soy aliviado/a."
Correction: Estoy aliviado/a.
Forgetting Gender Agreement
Mistake: "A woman saying: 'Estoy aliviado.'"
Correction: A woman saying: 'Estoy aliviada.'
Confusing 'Aliviado' with 'Relevado'
Mistake: "'Estoy relevado' to express emotional relief."
Correction: Estoy aliviado.
💡Pro Tips
When in Doubt, Use 'Qué Alivio'
If you're ever unsure about gender agreement or which verb to use, '¡Qué alivio!' is your best friend. It's a simple, powerful exclamation that works in almost any situation and requires no changes.
Sound More Natural with Idioms
While 'Estoy aliviado/a' is perfectly correct, using idioms like 'Me quité un peso de encima' will make you sound much more fluent. It shows you understand the culture and can express feelings in a more nuanced way.
Combine Phrases for Emphasis
Native speakers often stack expressions of relief. You might hear something like, 'Uf, menos mal. ¡Qué alivio!' (Phew, thank goodness. What a relief!). Don't be afraid to combine them to show strong emotion.
🗺️Regional Variations
Spain
'Menos mal' is used with extremely high frequency in Spain in everyday conversation as a reaction to anything that could have gone wrong but didn't. It's a conversational filler and a genuine expression of relief.
Mexico
The use of 'Uf' as a sigh of relief is very common. Phrases tend to be expressive and direct. 'Qué bueno' (How good) is a very common add-on to express positive feelings, including relief.
Argentina
The expression '¡Zafamos!' (from the verb 'zafar' - to get out of a bind) is a very common, informal way to say 'We dodged a bullet!' or 'We made it!', expressing collective relief.
💬What Comes Next?
You express relief about some news.
Sí, yo también estaba preocupado/a.
Yes, I was worried too.
La verdad es que me quité un peso de encima.
Honestly, I feel like a weight has been lifted.
You say '¡Menos mal!' after narrowly avoiding a problem.
¡Por poco!
That was a close one!
Sí, ¡qué susto!
Yeah, what a scare!
You tell someone 'Estoy muy aliviada'.
¿Ah sí? ¿Por qué?
Oh yeah? Why?
Porque pensé que había un problema, pero todo está bien.
Because I thought there was a problem, but everything is fine.
🧠Memory Tricks
The similar sound and meaning between 'alleviate' and 'aliviado' creates a strong mental link, making the Spanish word easier to remember.
🔄How It Differs from English
The biggest difference is the mandatory gender agreement in Spanish. The word 'relieved' in English works for everyone, but in Spanish, 'aliviado' must change to 'aliviada' for a female speaker. Also, Spanish has a wider range of common, non-literal exclamations like 'Menos mal' and 'Qué alivio' that are used more frequently than their English equivalents.
False Friends & Common Confusions:
Why it's different: The Spanish word 'relevado' means to be relieved from a post, job, or responsibility, like a shift change. It does not mean emotional relief.
Use instead: Use 'aliviado/a' for emotional relief from stress. Use 'relevado' when talking about being replaced at a job or task, e.g., 'El guardia fue relevado a las 8.' (The guard was relieved at 8).
🎯Your Learning Path
➡️ Learn Next:
How to say 'I was worried'
This is the emotion you feel right before you feel relieved, making it a natural conversational pairing.
How to say 'Thank God'
Often used alongside expressions of relief, 'Gracias a Dios' is another way to show gratitude for a good outcome.
How to say 'Don't worry'
Learning how to reassure someone is the other side of the coin to expressing worry and relief.
How to say 'Everything is fine'
This is often the news you receive that causes you to feel relieved, so it's useful to know.
✏️Test Your Knowledge
💡 Quick Quiz: I'm relieved
Question 1 of 3
A woman just found out her final exam was cancelled. How would she most naturally express her relief?
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'Estoy aliviado' and 'Qué alivio'?
'Estoy aliviado/a' is a statement about how you personally feel ('I am relieved'). 'Qué alivio' is an exclamation about the situation ('What a relief!'). They are often interchangeable, but 'Qué alivio' is a bit more of a spontaneous reaction and is easier to say since it doesn't change based on your gender.
Do I always have to say 'aliviado' or 'aliviada'?
Yes, if you are using it as an adjective to describe yourself or someone else with verbs like 'estar' or 'sentirse'. Spanish adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. If you want to avoid this, use a phrase like 'Qué alivio' or 'Menos mal'.
Is 'Menos mal' the same as 'I'm relieved'?
Not exactly, but they are used in the same situations. 'Menos mal' translates more closely to 'Thank goodness' or 'It's a good thing that...'. You use it when a bad thing you expected didn't happen, which is a common reason to feel relieved.
How do you say 'That's a relief' in Spanish?
A great way to say 'That's a relief' is 'Eso es un alivio' or simply 'Qué alivio'. Both work perfectly. You could also say 'Me dejas más tranquilo/a', which means 'That makes me feel more at ease/calm'.
Can I use 'alivio' for pain relief?
Yes, absolutely. The word 'alivio' is used for both emotional relief and physical relief from pain. For example, you could say 'Esta pastilla es para el alivio del dolor' (This pill is for pain relief).
📚Continue Learning Spanish Phrases
Explore More Phrases in These Categories
Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:
Want to Learn More Spanish Phrases?
Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.
View All Spanish Phrases →

