Inklingo
How to say

This is for you

in Spanish

Esto es para ti

/EHS-toh ehs PAH-rah tee/

The most common and natural way to hand someone a gift or an object when you are on friendly terms.

Level:A1Formality:informalUsed:🌍
A person handing a gift to another person with a smile

Handing someone a gift is the perfect time to use 'Esto es para ti' or 'Esto es para usted'.

💬Other Ways to Say It

Esto es para usted

★★★★★

/EHS-toh ehs PAH-rah oos-TEHD/

formal🌍

The polite version used with elders, bosses, or people you don't know well.

When to use: Use this when showing respect to someone older or in a professional setting where formal 'you' is expected.

Es para ti

★★★★★

/ehs PAH-rah tee/

informal🌍

A shorter, punchier version that drops the word 'this'.

When to use: Very common in casual conversation when you are already holding the item and it's obvious what you're referring to.

Esto es para ustedes

★★★★★

/EHS-toh ehs PAH-rah oos-TEH-dehs/

neutral🌎

The plural version used when giving something to a group of people.

When to use: Use this in Latin America when addressing two or more people, regardless of how close you are to them.

Esto es para vosotros

★★★★

/EHS-toh ehs PAH-rah boh-SOH-trohs/

informal🇪🇸

The informal plural version used specifically in Spain.

When to use: Use this when giving a gift to a group of friends or family members while in Spain.

Toma, para ti

★★★★

/TOH-mah PAH-rah tee/

casual🇪🇸 🇲🇽

Literally 'Take [this], for you'.

When to use: A very active and common way to hand something over. 'Toma' is like saying 'Here, take it'.

Esto es para vos

★★★★

/EHS-toh ehs PAH-rah bohs/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

Uses 'vos' instead of 'ti' for the word 'you'.

When to use: Essential for sounding like a local in the Rio de la Plata region (Argentina/Uruguay).

Un detallito para ti

★★★☆☆

/oon deh-tah-YEE-toh PAH-rah tee/

casual🌍

Literally 'A little detail for you'.

When to use: Used when giving a small, thoughtful gift to downplay its importance and make the receiver feel comfortable.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Choose the right version of 'you' based on who you are talking to and where you are.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Esto es para tiInformalFriends, siblings, and people your age.Talking to a judge, a doctor, or an elderly person you just met.
Esto es para ustedFormalBosses, teachers, or strangers.Talking to your young children or very close best friend.
Esto es para ustedesNeutralAny group of 2+ people in Latin America.Addressing only one person.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation1/5

Very straightforward. Most words are pronounced exactly as they look to an English speaker.

Grammar2/5

The main hurdle is choosing the correct version of 'you' (ti vs usted) and using 'para' instead of 'por'.

Cultural Nuance2/5

Understanding the 'usted' vs 'ti' social boundary is the only real trick here.

Key Challenges:

  • Distinguishing between para and por
  • Selecting the correct level of formality

💡Examples in Action

Giving a birthday present to a friend.A1

Feliz cumpleaños, esto es para ti.

Happy birthday, this is for you.

Professional setting showing respect.A1

Traje café. Es para usted, jefe.

I brought coffee. It's for you, boss.

Giving a small souvenir to a family member.B1

Toma, un detallito que compré en el viaje.

Here, a little something I bought on the trip.

Bringing food to a group of neighbors.A2

Espero que les guste el pastel, esto es para ustedes.

I hope you all like the cake, this is for you.

🌍Cultural Context

The Power of 'Un Detallito'

In many Spanish-speaking cultures, calling a gift 'un detallito' (a little detail) is a way to show modesty. It suggests that the thought behind the gift is more important than the cost of the item itself.

Gift Etiquette

When saying 'Esto es para ti', it is common to receive the gift and open it immediately in front of the giver. This shows appreciation and allows the giver to see your reaction.

Physical Contact

Handing over a gift is often accompanied by a light touch on the arm or, among friends, a 'beso' (a kiss on the cheek) or a hug. The phrase is rarely said with physical distance.

❌ Common Pitfalls

Using 'Por' instead of 'Para'

Mistake: "Esto es por ti."

Correction: Esto es para ti.

The 'Este' vs 'Esto' Trap

Mistake: "Este es para ti (when pointing to an unknown object)."

Correction: Esto es para ti.

Confusing 'Ti' and 'Tu'

Mistake: "Esto es para tu."

Correction: Esto es para ti.

💡Pro Tips

Add a Verb for Impact

Using 'Ten' (Hold/Take) or 'Toma' (Take) before the phrase makes you sound much more like a native speaker. It's more active and helpful than just stating who the object belongs to.

Choose your 'You' carefully

When in doubt, use 'usted' with anyone significantly older than you to avoid appearing overly familiar or disrespectful.

🗺️Regional Variations

🇲🇽

Mexico

Preferred:Esto es para ti
Pronunciation:Standard Mexican Spanish
Alternatives:
Un regalitoTen, te traje esto

Mexicans love using diminutives like 'regalito' or 'detallito' to sound extra friendly and polite.

🇪🇸

Spain

Preferred:Toma, para ti
Pronunciation:Distinction between 's' and 'z' sounds (though not applicable in this specific phrase).
Alternatives:
Esto es para vosotrosTen

In Spain, 'Toma' is extremely common and not considered rude; it's just a direct way to offer something.

🇦🇷

Argentina

Preferred:Esto es para vos
Pronunciation:Stronger 's' at the end of 'vos'.
Alternatives:
Es para vosChe, esto es para vos

The use of 'vos' is universal in Argentina for informal situations.

💬What Comes Next?

They receive the gift and say thank you

They say:

¡Muchas gracias! No tenías que molestarte.

Thank you so much! You shouldn't have gone to the trouble.

You respond:

No es nada, espero que te guste.

It's nothing, I hope you like it.

They are surprised by the gesture

They say:

¿En serio? ¿Para mí?

Really? For me?

You respond:

Sí, lo vi y me acordé de ti.

Yes, I saw it and thought of you.

🧠Memory Tricks

The 'PARA-Parcel' Rule

Think of the word PARA as 'PAR-cel'. You use PARA when you are delivering a parcel (a gift) to someone.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

De nada

It's the natural response if they thank you for the gift.

Feliz cumpleaños

Common context for giving someone something.

Me gusta

To explain why you chose the gift or to understand their reaction.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: This is for you

Question 1 of 2

You are giving a souvenir to your boss. Which phrase should you use?

Frequently Asked Questions

When do I use 'esto' vs 'este'?

Use 'esto' when you are just saying 'this' in a general sense. Use 'este' only if you follow it with a masculine noun, like 'este regalo' (this gift).

Is it rude to just say 'Es para ti' without the 'Esto'?

Not at all! In fact, it's very common and sounds very natural in casual conversation.

Do I need to say 'ti' or 'tú'?

After the word 'para', you must use 'ti'. Saying 'para tú' is a common beginner mistake and sounds incorrect to native ears.

How do I say 'This is for you' to a group of people in Spain?

In Spain, you would say 'Esto es para vosotros' if you are being informal with the group.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →