Wie sagt man "ankommen würde" auf Spanisch
Das spanische Wort für “ankommen würde” ist “llegara” — B2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Si él llegara tarde, perderíamos el tren.
Wenn er zu spät ankommen würde, würden wir den Zug verpassen.
Yo no creía que el paquete llegara antes del lunes.
Ich glaubte nicht, dass das Paket vor Montag ankommen würde.
Ojalá llegara el dinero pronto para pagar las cuentas.
Ich wünschte, das Geld würde bald eintreffen, um die Rechnungen zu bezahlen.
Die 'Was wäre wenn'-Zeitform
Die Form 'llegara' wird für Handlungen verwendet, die zweifelhaft, erwünscht oder rein hypothetisch sind, insbesondere wenn man über die Vergangenheit spricht oder komplexe 'wenn... dann'-Szenarien aufbaut.
Zwei Formen für dieselbe Aufgabe
Im Spanischen gibt es zwei Möglichkeiten, diese Zeitform auszudrücken: 'llegara' und 'llegase'. Sie bedeuten exakt dasselbe, obwohl 'llegara' in den meisten Regionen im täglichen Sprachgebrauch viel häufiger ist.
Verwechslung von Imperfekt Konjunktiv und Konditional
Fehler: “Si él llegaría tarde, perderíamos el tren. (Mischen von Konditional und Konjunktiv)”
Korrektur: Si él llegara tarde, perderíamos el tren. (Der 'wenn'-Satz benötigt die spezielle Konjunktivform.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.