Wie sagt man "aufheulen lassen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “aufheulen lassen” ist “acelerar” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Tienes que acelerar para adelantar al otro coche.
Du musst schneller werden, um das andere Auto zu überholen.
La nueva ley va a acelerar el proceso de construcción.
Das neue Gesetz wird den Bauprozess beschleunigen.
Siento que mi corazón se empieza a acelerar.
Ich habe das Gefühl, mein Herz beginnt zu rasen.
Ein regelmäßiger Freund
Acelerar folgt dem Standardmuster für -ar-Verben in allen Zeitformen. Wenn du weißt, wie man 'hablar' konjugiert, weißt du bereits, wie man 'acelerar' konjugiert!
Verwendung mit 'se'
Wenn du sagen möchtest, dass dein Herz rast oder du persönlich aufgeregt bist, verwende die Form 'acelerarse' (sich beschleunigen).
Schneller werden vs. Schnell
Fehler: “Hacer más rápido el coche.”
Korrektur: Acelerar el coche.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.