Wie sagt man "aufgeregt werden" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “aufgeregt werden” ist “emocionar” — wähle "emocionar", wenn sich jemand innerlich aufregt oder bewegt, oft durch eine positive Erfahrung oder ein Ereignis, das starke Gefühle hervorruft.
emocionar
eh-moh-syoh-NAHRemoθjoˈnar

Beispiele
Se emocionó mucho cuando recibió la noticia.
Sie war sehr aufgeregt/gerührt, als sie die Nachricht erhielt.
Ella se emocionó al ver a su familia.
Sie wurde emotional, als sie ihre Familie sah.
No te emociones todavía, falta lo mejor.
Sei noch nicht aufgeregt, der beste Teil kommt noch.
Nos emocionamos mucho con el regalo.
Wir waren von dem Geschenk sehr aufgeregt/bewegt.
Das Gefühl 'Reflexiv'
Die kleinen Wörter 'me, te, se' zeigen an, dass das Gefühl in dir selbst stattfindet. Denke daran als 'Ich emotionalisiere mich selbst'. Im Deutschen verwenden wir oft 'sich fühlen' oder 'gerührt sein'.
Verbindung zum Auslöser
Um zu sagen, was dich emotional gemacht hat, verwende das Wort 'con' (mit) oder 'por' (wegen). Beispiel: 'Se emocionó con el libro' (Sie war von dem Buch gerührt). Im Deutschen sagen wir oft 'wegen' oder 'durch'.
'me/te/se' vergessen
Fehler: “Sagen 'Yo emocioné mucho', um 'Ich wurde aufgeregt' zu meinen.”
Korrektur: Sage 'Me emocioné mucho'. Ohne das Pronomen klingt es, als hättest du jemand anderen bewegt.
acelerar
ah-seh-leh-rahraseleˈɾaɾ

Beispiele
No me hagas acelerar, que ya sé cómo hacerlo.
Dränge mich nicht (mach mich nicht aufgeregt/schnell), ich weiß schon, wie es geht.
No me aceleres, que ya voy lo más rápido que puedo.
Dränge mich nicht, ich gehe schon so schnell ich kann.
Se aceleró mucho con el café y ahora no puede dormir.
Er wurde vom Kaffee sehr aufgedreht und kann jetzt nicht schlafen.
No te aceleres, todavía tenemos tiempo de sobra.
Sei nicht voreilig/dränge dich nicht, wir haben noch viel Zeit.
Dränge mich nicht!
Wenn du jemanden aufforderst, dich nicht zu drängen, verwende die Phrase 'No me aceleres'. Das ist eine sehr natürliche Art zu sagen, dass du dich unter Druck gesetzt fühlst.
Verwechslung von "acelerar" und "emocionar"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

