Wie sagt man "auskosten" auf Spanisch
Das spanische Wort für “auskosten” ist “saborear” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.
Ich mag es, meinen Kaffee morgens langsam zu genießen.
Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.
Sie kostete jeden Bissen des Schokoladenkuchens aus.
Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.
Es ist wichtig, die frischen Zutaten der Region zu probieren.
Ein freundliches regelmäßiges Verb
Dieses Verb ist sehr einfach zu verwenden, da es dem Standardmuster für alle Verben auf -ar folgt. Im Deutschen gibt es ähnliche regelmäßige Verben, z.B. 'lernen' oder 'spielen'.
Das 'Was' verwenden
Im Spanischen nennt man normalerweise direkt nach dem Verb, was man genießt, genauso wie im Deutschen. Man sagt z.B. 'Ich genieße den Kaffee' (Yo saboreo el café).
Nicht mit 'Saber' verwechseln
Fehler: “La comida sabe la victoria.”
Korrektur: La comida sabe bien (Das Essen schmeckt gut) ODER Él saborea la victoria (Er genießt den Sieg). 'Saber' beschreibt den Geschmack, 'Saborear' ist die Handlung, ihn zu genießen. Deutsche Sprecher könnten hier 'schmecken' mit 'genießen' verwechseln.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.