Inklingo

saborear

sah-boh-reh-ahrsaβoɾeˈaɾ

saborear bedeutet genießen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

genießen, auskosten

Auch: probieren
VerbA2regular ar
Ein Kind schließt lächelnd die Augen und isst eine große Erdbeere.
gerundsaboreando
past Participlesaboreado
infinitivesaborear

📝 In Aktion

Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.

A2

Ich mag es, meinen Kaffee morgens langsam zu genießen.

Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.

B1

Sie kostete jeden Bissen des Schokoladenkuchens aus.

Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.

B2

Es ist wichtig, die frischen Zutaten der Region zu probieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • degustar (probieren/kosten)
  • catar (kosten (meist Wein))

Antonyme

  • tragar (schlucken/hinunterschlingen)
  • engullir (verschlingen)

Häufige Kollokationen

  • saborear lentamentelangsam genießen
  • saborear la comidadas Essen genießen

genießen, nachhängen

Auch: sich sonnen in
VerbB1regular ar
Eine Person sitzt auf einem grasbewachsenen Hügel und blickt mit friedlichem Ausdruck auf einen wunderschönen orangen Sonnenuntergang.
gerundsaboreando
past Participlesaboreado
infinitivesaborear

📝 In Aktion

El equipo se quedó en el campo para saborear la victoria.

B1

Die Mannschaft blieb auf dem Feld, um den Sieg zu genießen.

Ella cerró los ojos para saborear el silencio de la casa.

B2

Sie schloss die Augen, um die Stille des Hauses zu genießen.

Deberías saborear cada momento de tu juventud.

B1

Du solltest jeden Moment deiner Jugend genießen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • saborear el éxitoErfolg genießen
  • saborear el triunfoden Triumph genießen
  • saborear el momentoden Moment genießen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yosaboreara
saborearas
él/ella/ustedsaboreara
nosotrossaboreáramos
vosotrossaborearais
ellos/ellas/ustedessaborearan

Present Subjunctive

yosaboree
saborees
él/ella/ustedsaboree
nosotrossaboreemos
vosotrossaboreéis
ellos/ellas/ustedessaboreen

Indicative

Preterite

yosaboreé
saboreaste
él/ella/ustedsaboreó
nosotrossaboreamos
vosotrossaboreasteis
ellos/ellas/ustedessaborearon

Imperfect

yosaboreaba
saboreabas
él/ella/ustedsaboreaba
nosotrossaboreábamos
vosotrossaboreabais
ellos/ellas/ustedessaboreaban

Present

yosaboreo
saboreas
él/ella/ustedsaborea
nosotrossaboreamos
vosotrossaboreáis
ellos/ellas/ustedessaborean

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "saborear" übersetzt werden:

auskostengenießennachhängenprobieren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: saborear

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'saborear' korrekt für Essen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sabor(Geschmack)Substantiv
sabroso(lecker/köstlich)Adjektiv
sabrosura(Geschmack/Charme/Süße)Substantiv
sinsabor(Ärger/Unzufriedenheit)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Substantiv 'sabor', das vom lateinischen Wort 'sapor' für 'Geschmack' oder 'Aroma' stammt. Es teilt Wurzeln mit dem Wort 'sapere', das sowohl 'schmecken' als auch 'weise sein' bedeutete.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: savorFrench: savourerItalian: assaporare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'probar' und 'saborear'?

'Probar' bedeutet normalerweise, kurz zu kosten, um zu sehen, ob es schmeckt oder um zu prüfen, ob es gekocht ist. 'Saborear' bedeutet, sich Zeit zu nehmen und den Geschmack wirklich zu genießen.

Ist 'saborear' ein formelles Wort?

Es ist neutral. Sie können es in alltäglichen Gesprächen verwenden, wenn Sie über eine gute Mahlzeit sprechen, aber es klingt auch sehr schön in Geschichten und Literatur.

Hat 'saborear' unregelmäßige Formen?

Nein, es ist ein vollkommen regelmäßiges Verb auf -ar, folgt also dem gleichen Muster wie 'hablar' oder 'cantar'.