Inklingo

Wie sagt man "beweisgründe" auf Spanisch

Das spanische Wort fürbeweisgründeist motivosA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
NounA2
Rechtfertigung oder Grundlage für eine Beschwerde/Handlung
Eine einfache Illustration, die einen roten quadratischen Block zeigt, der perfekt auf drei unterschiedlichen, einfachen blauen zylindrischen Säulen balanciert ist, was Halt betont.

Beispiele

Tengo muchos motivos para estar feliz hoy.

Ich habe heute viele Gründe, glücklich zu sein.

¿Cuáles fueron los motivos de su renuncia?

Was waren die Gründe für seinen Rücktritt?

No hay motivos para preocuparse; todo está bajo control.

Es gibt keine Beweisgründe zur Sorge; alles ist unter Kontrolle.

Immer im Plural

Da 'motivos' die Pluralform des Substantivs 'motivo' ist, denken Sie daran, dass alle Adjektive, die es beschreiben, ebenfalls im Plural und maskulin sein müssen (z. B. 'buenos motivos'). Im Deutschen ist das Substantiv 'Grund' maskulin, aber die Endungen sind anders als im Spanischen.

Verwendung von 'für'

Wenn Sie 'aus Gründen' oder 'wegen Gründen' sagen möchten, verwenden Sie im Spanischen meist die Präposition 'por': 'por motivos de seguridad' (aus Sicherheitsgründen). Im Deutschen verwenden wir hier oft 'aus' oder 'wegen' (mit Genitiv/Dativ).

Verwechslung von 'Motivo' und 'Motivos'

Fehler:Verwendung von 'motivos', wenn man nur einen einzigen Grund meint: 'Solo tengo un motivos.'

Korrektur: Verwenden Sie den Singular 'motivo': 'Solo tengo un motivo.' (Ich habe nur einen Grund.) Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo man 'einen Grund' und nicht 'einen Gründe' sagt.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.