Wie sagt man "bewirken" auf Spanisch
Das spanische Wort für “bewirken” ist “ocasionar” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El fuerte viento puede ocasionar la caída de árboles.
Der starke Wind kann das Umfallen von Bäumen verursachen.
Tus acciones podrían ocasionar problemas legales en el futuro.
Deine Handlungen könnten in Zukunft rechtliche Probleme verursachen.
La huelga de transporte ha ocasionado retrasos en toda la ciudad.
Der Transportstreik hat zu Verzögerungen in der ganzen Stadt geführt.
Eine formelle Alternative zu 'Causar'
Während 'causar' und 'ocasionar' beide 'verursachen' bedeuten, wird 'ocasionar' oft in Nachrichten, im Geschäftsleben oder in formellen Texten verwendet, um das Ergebnis eines Ereignisses zu beschreiben. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'verursachen', 'hervorrufen' oder 'bewirken', wobei 'verursachen' am gebräuchlichsten ist.
Wird mit Ergebnissen verwendet
Dieses Wort verbindet normalerweise ein Ereignis (die Ursache) direkt mit seinem Ergebnis. Beispiel: 'Der Sturm (Ursache) verursachte Schäden (Ergebnis).'
Doppeltes 'S' in der Rechtschreibung
Fehler: “La lluvia ocassionó problemas.”
Korrektur: La lluvia ocasionó problemas.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.