Wie sagt man "ct-scan" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ct-scan” ist “escáner” — verwenden Sie 'escáner', wenn Sie sich auf das allgemeine Gerät oder die Technologie zum Scannen beziehen, auch wenn es sich um ein medizinisches CT-Gerät handelt.
escáner
Beispiele
El hospital compró un escáner de última generación.
Das Krankenhaus kaufte einen Scanner der neuesten Generation.
tac
takˈtak

Beispiele
El médico me mandó un TAC para ver el estado de mi rodilla.
Der Arzt hat einen CT-Scan angeordnet, um den Zustand meines Knies zu beurteilen.
Los resultados del TAC estarán listos en tres días.
Die Ergebnisse des CT-Scans werden in drei Tagen vorliegen.
No te preocupes, hacerse un TAC no duele nada.
Keine Sorge, eine CT-Untersuchung tut gar nicht weh.
Ein Wort aus Buchstaben
Dieses Wort ist eigentlich ein Akronym (ein Wort, das aus Anfangsbuchstaben gebildet wird) für 'Tomografía Axial Computarizada'. Im Spanischen werden viele medizinische Akronyme wie normale Wörter ausgesprochen.
Das Geschlecht von TAC
Obwohl das Hauptwort 'tomografía' weiblich ist (la), wird diese verkürzte Form fast immer als männliches Substantiv verwendet (el TAC).
Falsches Geschlecht verwenden
Fehler: “La TAC es mañana.”
Korrektur: El TAC es mañana. Obwohl 'la' technisch möglich ist wegen 'la tomografía', verwenden fast alle im Gespräch das männliche 'el'.
Verwechslung von 'escáner' und 'TAC'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
