Inklingo

Wie sagt man "diskussion" auf Spanisch

German → Spanisch

discusión

SubstantivA2no context
Verwenden Sie dieses Wort für eine Meinungsverschiedenheit oder einen Streit, bei dem die Gemüter erhitzt sind.

Beispiele

Tuvieron una discusión fuerte sobre quién lavaría los platos.

Sie hatten einen heftigen Streit darüber, wer das Geschirr spülen würde.

conversación

SubstantivA1no context
Nutzen Sie dies für ein lockeres Gespräch oder einen Austausch von Ideen ohne Konfliktpotenzial.

Beispiele

Tuvimos una conversación muy interesante sobre el futuro.

Wir hatten eine sehr interessante Unterhaltung über die Zukunft.

debate

deh-BAH-teh/deˈbate/

SubstantivA1allgemeiner Kontext
Dieses Wort beschreibt eine formelle oder öffentliche Auseinandersetzung mit einem Thema, oft mit gegensätzlichen Standpunkten.
Illustration von zwei stilisierten Personen, die an einem Tisch sitzen und sich beim Führen einer ernsten Diskussion ausdrucksstark gestikulieren.

Beispiele

El debate presidencial duró dos horas sin interrupciones.

Die Präsidentschaftsdebatte dauerte zwei Stunden ohne Unterbrechungen.

Abrimos un debate sobre la mejor forma de aprender español.

Wir eröffneten eine Diskussion über den besten Weg, Spanisch zu lernen.

Genus-Erinnerung

Obwohl 'debate' auf -e endet, ist es maskulin: 'el debate'. Die meisten Wörter, die auf -e enden, können maskulin oder feminin sein, daher müssen Sie das Genus auswendig lernen.

Verwendung von 'la debate'

Fehler:La debate fue muy interesante.

Korrektur: El debate fue muy interesante. (Denken Sie daran, den männlichen Artikel 'el' zu verwenden.)

intercambio

in-ter-KAHM-bee-oh/interˈkambjo/

SubstantivB2no context
Verwenden Sie dieses Wort, um einen regen oder intensiven Austausch von Meinungen zu beschreiben, der nicht unbedingt negativ sein muss.
Eine einfache Draufsicht-Illustration von geschwungenen Autobahnrampen, die zwei Hauptstraßen verbinden und eine Straßenkreuzung oder ein Autobahnkreuz bilden.

Beispiele

El debate se caracterizó por un intercambio acalorado de opiniones.

Die Debatte war geprägt von einem hitzigen Austausch von Meinungen.

La salida está justo después del intercambio de la autopista.

Die Ausfahrt kommt direkt nach dem Autobahnkreuz.

Formelle Verwendung

In diesem Kontext impliziert 'intercambio' oft einen Fluss hin und her, sei es bei Worten, Verkehr oder sogar Schüssen.

Verwechslung von „discusión“ und „conversación“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „discusión“ (Streit, Auseinandersetzung) mit „conversación“ (allgemeines Gespräch). Achten Sie darauf, ob ein Konflikt oder eine Meinungsverschiedenheit vorliegt, bevor Sie „discusión“ verwenden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.