Inklingo

Wie sagt man "austausch" auf Spanisch

German → Spanisch

intercambio

in-ter-KAHM-bee-ohinterˈkambjo

nounA2general
Verwenden Sie 'intercambio' für einen allgemeinen Tausch, Handel oder Austausch von Gütern, Ideen oder Personen, bei dem etwas gegen etwas anderes gegeben wird.
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei Zeichentrickfiguren zeigt, von denen eine der anderen einen roten Apfel reicht, während sie gleichzeitig einen blauen Ball zurückgibt, was einen einfachen Tausch veranschaulicht.

Beispiele

Hicimos un intercambio de libros viejos por cómics nuevos.

Wir haben einen Austausch von alten Büchern gegen neue Comics gemacht.

El intercambio de regalos fue muy divertido en la fiesta.

Das Austauschen von Geschenken hat auf der Party viel Spaß gemacht.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'intercambio' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden. Im Deutschen ist es 'der Austausch'.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Usar 'intercambio' como verbo (e.g., 'Yo intercambio los regalos').

Korrektur: Verwenden Sie das eigentliche Verb 'intercambiar' (Yo intercambio) oder das Substantiv mit einem Verb wie 'hacer' (Hago un intercambio). Im Deutschen: Verwenden Sie das Verb 'austauschen' (Ich tausche die Geschenke) oder das Substantiv mit 'machen' (Ich mache einen Austausch).

conversión

nounB1general
Nutzen Sie 'conversión', wenn es um die Umwandlung einer Sache in eine andere geht, insbesondere bei Währungen, Einheiten oder Formaten.

Beispiele

La conversión de dólares a euros es muy sencilla hoy.

Die Umwandlung von Dollar in Euro ist heute sehr einfach.

mercado

mer-KAH-dohmeɾˈkado

nounB1general
Verwenden Sie 'mercado', wenn 'Austausch' sich auf einen Markt bezieht, insbesondere den Arbeitsmarkt oder einen Handelsplatz.
Eine einfache Bilderbuchillustration, die zeigt, wie zwei Hände eine glänzende Goldmünze über einer stilisierten, leuchtend bunten Weltkarte austauschen, was den globalen Handel symbolisiert.

Beispiele

El mercado laboral necesita más ingenieros.

Der Arbeitsmarkt braucht mehr Ingenieure.

La caída del precio afectó al mercado global de petróleo.

Der Preisverfall hat den globalen Ölmarkt betroffen.

Spezifische Märkte

Um über spezifische Marktarten zu sprechen, kombiniert man 'mercado' normalerweise mit einem Adjektiv (z. B. 'mercado global') oder einem anderen Substantiv (z. B. 'mercado de valores').

Verwendung von 'mercado' für 'Laden'

Fehler:¿Hay un mercado cerca? (Wenn man nach einem Finanzmarkt fragt)

Korrektur: Verwenden Sie 'mercado' nur für einen Laden oder Lebensmittelmarkt, wenn der Kontext klar ist. In einem formellen Umfeld sollten Sie immer die Art des Marktes angeben, z. B. 'mercado bursátil' (Aktienmarkt).

Verwechslung von 'intercambio' und 'conversión'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'conversión' für allgemeine Tauschgeschäfte zu verwenden. Denken Sie daran: 'Conversión' ist spezifisch für Umwandlungen (z.B. Geld, Einheiten), während 'intercambio' für den allgemeinen Austausch von Dingen steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.