Wie sagt man "dutzend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dutzend” ist “docena” — verwenden Sie „docena“, wenn Sie sich auf eine exakte Menge von zwölf Einheiten beziehen, wie zum Beispiel bei Eiern oder anderen zählbaren Dingen.
docena
doh-SEH-nahdoˈse.na

Beispiele
Necesito una docena de huevos para hacer el pastel.
Ich brauche ein Dutzend Eier, um den Kuchen zu backen.
Solo queremos media docena de panecillos, por favor.
Wir möchten bitte nur ein halbes Dutzend Brötchen.
Vimos docenas de pájaros volando hacia el sur.
Wir sahen Dutzende von Vögeln nach Süden fliegen.
Regel für weibliche Substantive
Obwohl es sich auf die Zahl zwölf (doce) bezieht, ist 'docena' ein feminines Substantiv. Daher müssen Sie weibliche Artikel und Adjektive damit verwenden (z. B. 'una docena', 'la docena'). Im Deutschen ist 'Dutzend' sächlich (das Dutzend), was hier ein wichtiger Unterschied ist.
Verwendung von 'doce' anstelle von 'docena'
Fehler: “Compré doce de huevos. (Ich kaufte zwölf von Eiern.)”
Korrektur: Compré una docena de huevos. ('Docena' ist das Sammelbegriff für eine Gruppe von zwölf, ähnlich wie wir im Deutschen 'ein Dutzend' verwenden.)
decena
deh-SEH-nahdeˈsena

Beispiele
Compré una decena de huevos para el pastel.
Ich habe zehn Eier für den Kuchen gekauft.
Había decenas de personas esperando en la puerta.
Dutzende von Menschen warteten an der Tür.
El collar tiene una decena de perlas blancas.
Die Halskette hat eine Gruppe von zehn weißen Perlen.
Eine Bezeichnung für eine Gruppe
Betrachte 'decena' eher als Gruppenbezeichnung denn als Zahl. So wie wir im Deutschen 'Dutzend' für zwölf verwenden, nutzt das Spanische 'decena' für zehn.
Verbindung mit 'de'
Wenn du sagen möchtest, wovon du zehn hast, musst du nach 'decena' das Wort 'de' (von) setzen. Zum Beispiel: 'una decena de libros'.
Decena vs. Década
Fehler: “Verwendung von 'decena' für 10 Jahre.”
Korrektur: Verwende 'década' für zehn Jahre. 'Decena' dient nur zum Zählen von Dingen, nicht von Zeit.
Das Wort 'de' fehlt
Fehler: “Sagen: 'una decena manzanas'.”
Korrektur: Sage 'una decena de manzanas'. Das kleine 'de' wird benötigt, um die Gruppe mit dem Gegenstand zu verbinden.
Verwechslung von „docena“ und „decena“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

