Wie sagt man "endlich" auf Spanisch
Das spanische Wort für “endlich” ist “finalmente” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Finalmente llegué a casa después de un largo viaje.
Ich kam endlich nach einer langen Reise nach Hause.
Finalmente, después de meses de búsqueda, encontró trabajo.
Letztendlich fand er nach Monaten der Suche eine Stelle.
Finalmente nos decidimos por el restaurante italiano.
Am Ende entschieden wir uns für das italienische Restaurant.
Position im Satz
Du kannst 'finalmente' am Anfang, in der Mitte oder am Ende eines Satzes platzieren. Am Anfang klingt es dramatischer: 'Finalmente llegué' (Endlich kam ich an) im Vergleich zu 'Llegué finalmente' (Ich kam schließlich an).
Mit anderen Zeitwörtern
Funktioniert gut mit 'por fin' und 'al fin' für zusätzliche Betonung: 'Finalmente, por fin, terminé' (Endlich, endlich, ich war fertig).
Verwendung von 'final' statt 'finalmente'
Fehler: “Sage 'final llegué' statt 'finalmente llegué'”
Korrektur: Verwende 'finalmente' (mit -mente) für 'endlich'. 'Final' bedeutet 'Ende' oder 'final' als Adjektiv.
Verwechslung mit 'al final'
Fehler: “Sage 'finalmente del partido', wenn du 'am Ende des Spiels' meinst”
Korrektur: Verwende 'al final' für 'am Ende' (Ort/Zeit) und 'finalmente' für 'endlich' (Abschluss nach Warten).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.