Inklingo

Wie sagt man "es bewältigen" auf Spanisch

German → Spanisch

llevarlo

lye-VAR-loh/ʎeˈβaɾlo/

Verb PhraseB1
Wird verwendet, wenn es darum geht, eine Aufgabe, ein Projekt oder eine Situation erfolgreich zu managen oder zu einer Lösung zu führen.
Eine ruhige, konzentrierte Person, die ein großes, leuchtend gelbes Lenkrad fest hält und Kontrolle über eine Situation oder ein Projekt demonstriert.

Beispiele

Este proyecto es complejo, pero estoy seguro de que podremos llevarlo.

Dieses Projekt ist komplex, aber ich bin sicher, wir werden es bewältigen können.

Es un proyecto difícil, pero él sabe cómo llevarlo.

Es ist ein schwieriges Projekt, aber er weiß, wie man es leitet.

No te preocupes, yo puedo llevarlo a buen término.

Keine Sorge, ich kann es zu einem guten Ende bringen.

Abstrakte Verwendung

In diesem Kontext bezieht sich 'lo' auf eine abstrakte Idee, wie 'el asunto' (die Angelegenheit) oder 'el negocio' (das Geschäft), welche beides maskuline Nomen sind und somit die Verwendung von 'lo' rechtfertigen.

superarlo

soo-peh-RAHR-loh/supeˈɾaɾlo/

VerbB1
Wird benutzt, um auszudrücken, dass man eine Herausforderung, ein Hindernis oder eine schwierige Phase (wie eine Trennung oder Krankheit) erfolgreich meistert oder hinter sich lässt.
Eine Person, die von einer dunklen, regnerischen Landschaft über eine Brücke auf eine helle, sonnige Wiese voller Blumen geht.

Beispiele

La pérdida de su empleo fue dura, pero logró superarlo.

Der Verlust seines Arbeitsplatzes war hart, aber er schaffte es, es zu bewältigen.

Sé que la ruptura fue difícil, pero tienes que superarlo.

Ich weiß, die Trennung war hart, aber du musst darüber hinwegkommen.

Este es un gran obstáculo, pero vamos a superarlo juntos.

Das ist ein großes Hindernis, aber wir werden es gemeinsam überwinden.

Él estableció un récord y nadie ha podido superarlo.

Er hat einen Rekord aufgestellt und niemand konnte ihn bisher übertreffen.

Was bedeutet das 'lo' am Ende?

Das 'lo' entspricht dem deutschen 'es' oder 'ihn'. Im Spanischen wird das Objektpronomen ('es'/'ihn') direkt an das Verb angehängt, wenn es in der Infinitivform ('zu'-Form) steht.

Wohin wandert das 'lo'?

Wenn das Verb konjugiert wird (z.B. 'ich überkomme' -> 'Yo lo supero'), springt das 'lo' nach vorne. Es bleibt nur am Ende, wenn das Verb im Infinitiv steht, in der Gerundiumform (ing-Form) oder im affirmativen Imperativ.

Falsche Platzierung des 'lo'

Fehler:Yo quiero lo superar.

Korrektur: Yo quiero superarlo oder Lo quiero superar.

Verwechslung von 'llevarlo' und 'superarlo'

Lerner verwechseln oft 'llevarlo' und 'superarlo'. 'Llevarlo' bezieht sich eher auf das Management und die erfolgreiche Durchführung einer Aufgabe, während 'superarlo' das Überwinden eines Hindernisses oder einer schwierigen Phase betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.