Wie sagt man "feiglinge" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “feiglinge” ist “cobardes” — verwende 'cobardes', wenn du eine Gruppe von Personen bezeichnest, denen es generell an Mut oder Tapferkeit fehlt, besonders in Situationen, die Entschlossenheit erfordern..
cobardes
koh-BAR-des/koˈβarðes/

Beispiele
Los cobardes se escondieron en lugar de ayudar.
Die Feiglinge versteckten sich, anstatt zu helfen.
¡No seáis cobardes! Enfrentad la situación.
Seid keine Feiglinge! Stellt euch der Situation.
Verwendung des Artikels
Wenn cobardes als Substantiv verwendet wird, benötigt es einen bestimmten oder unbestimmten Artikel (wie 'los' oder 'unos'), wenn es das Subjekt des Satzes ist, genau wie jedes andere Substantiv im Plural.
gallinas
/gah-YEE-nahs//ɡaˈʝinas/

Beispiele
No sean gallinas, el agua no está tan fría.
Seid keine Feiglinge, das Wasser ist nicht so kalt.
Ellos son unos gallinas y no quisieron entrar a la casa vieja.
Sie sind Feiglinge und wollten nicht in das alte Haus gehen.
Das 'versteckte' Geschlecht
Wenn man jemanden als 'gallina' (Feigling) bezeichnet, bleibt das Wort feminin, auch wenn Sie über eine Gruppe von Männern sprechen. Man sagt 'ellos son unos gallinas'.
Cobardes vs. Gallinas
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

