Wie sagt man "hühner" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hühner” ist “pollos” — verwenden Sie „pollos“, wenn Sie sich auf die Tiere (junge Hühner) auf einem Bauernhof beziehen oder wenn Sie Hühner als Nahrungsmittel meinen, z.B. „Brathähnchen“..
pollos
/POY-yohs//ˈpoʝos/

Beispiele
Los pollos están corriendo por toda la granja.
Die Hühner laufen über den ganzen Bauernhof.
Mi abuela tiene diez pollos en su patio.
Meine Großmutter hat zehn Hühner in ihrem Hinterhof.
Compramos dos pollos asados para la fiesta.
Wir haben zwei Brathähnchen für die Party gekauft.
En este restaurante sirven los mejores pollos de la ciudad.
In diesem Restaurant servieren sie die besten Hühner der Stadt.
Die Pluralbildung
Dies ist die Pluralform von 'pollo'. Um über mehr als ein Tier zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu. Im Deutschen ist die Pluralbildung oft unregelmäßiger (z.B. Huhn -> Hühner).
Genus
Dieses Wort ist maskulin. Selbst wenn Sie über eine Gruppe gemischter junger Vögel sprechen, verwenden Sie 'los pollos'.
Zählbare Lebensmittel
Verwenden Sie 'pollos', wenn Sie ganze Vögel zählen (wie beim Geflügelhändler). Wenn Sie allgemein von Hühnerfleisch als Zutat sprechen, verwenden Sie oft den Singular 'pollo'.
Pollos vs. Gallinas
Fehler: “Verwendung von 'pollos' für ausgewachsene, eierlegende Hennen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pollos' für junge Vögel oder Vögel, die zum Verzehr bestimmt sind, und 'gallinas' für ausgewachsene Hennen, die Eier legen.
gallinas
/gah-YEE-nahs//ɡaˈʝinas/

Beispiele
Las gallinas están comiendo maíz en el patio.
Die Hennen fressen Mais auf dem Hof.
Mis tíos tienen diez gallinas que ponen huevos cada mañana.
Meine Tante und mein Onkel haben zehn Hennen, die jeden Morgen Eier legen.
No sean gallinas, el agua no está tan fría.
Seid keine Feiglinge, das Wasser ist nicht so kalt.
Ellos son unos gallinas y no quisieron entrar a la casa vieja.
Sie sind Feiglinge und wollten nicht in das alte Haus gehen.
Die Pluralbildung
Da 'gallina' auf einen Vokal endet, fügen Sie einfach ein -s hinzu, um über mehr als eine zu sprechen. Vergessen Sie nicht, auch den Artikel zu 'las' zu ändern!
Das 'versteckte' Geschlecht
Wenn man jemanden als 'gallina' (Feigling) bezeichnet, bleibt das Wort feminin, auch wenn Sie über eine Gruppe von Männern sprechen. Man sagt 'ellos son unos gallinas'.
Gallinas vs. Pollos
Fehler: “Im Restaurant 'gallinas' für Hühnerfleisch zu verwenden.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pollo' für das Fleisch, das Sie essen, und 'gallinas' für die lebenden weiblichen Vögel auf dem Bauernhof.
Verwechslung von „pollos“ und „gallinas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

