Inklingo

Wie sagt man "florierend" auf Spanisch

German → Spanisch

exitoso

eh-hee-TOH-soheksiˈtoso

adjetivoA2
Verwenden Sie 'exitoso', wenn Sie sich auf eine Person oder ein Unternehmen beziehen, das beruflich sehr erfolgreich ist und gute Ergebnisse erzielt.
Eine lächelnde Person steht auf einem Berggipfel und reckt die Arme triumphierend unter einer hellen Sonne in die Höhe.

Beispiele

Ella es una abogada muy exitosa en Madrid.

Sie ist eine sehr erfolgreiche Anwältin in Madrid.

El lanzamiento del nuevo producto fue muy exitoso.

Die Einführung des neuen Produkts war sehr erfolgreich.

Queremos tener un negocio exitoso.

Wir wollen ein erfolgreiches Geschäft haben.

Anpassung von Genus und Numerus

Dieses Wort passt seine Endung an die Person oder Sache an, die du beschreibst. Verwende 'exitoso' für eine männliche/maskuline Sache, 'exitosa' für eine weibliche/feminine Sache und füge ein 's' für den Plural hinzu (exitosos/exitosas).

Verwendung mit 'Ser'

Da Erfolg oft als eine Eigenschaft oder ein dauerhafter Zustand angesehen wird, verwenden wir fast immer das Verb 'ser' (sein) anstelle von 'estar'. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir oft 'sein' (ser) für dauerhafte Zustände verwenden, aber im Spanischen ist die Unterscheidung zwischen 'ser' und 'estar' hier entscheidend, da Erfolg als inhärente Qualität gilt.

Die 'Exit'-Verwechslung

Fehler:Die Verwendung von 'exitoso' im Sinne davon, dass jemand sich in der Nähe eines 'Ausgangs' (Tür) befindet.

Korrektur: Das Wort für einen physischen 'Ausgang' ist 'salida'. 'Exitoso' bezieht sich nur auf das Erreichen eines Ziels oder Erfolgs.

próspero

adjetivoB1formell
Nutzen Sie 'próspero', um allgemeinen Wohlstand, Gedeihen oder eine glückliche Zukunft zu wünschen, oft in formelleren oder feierlichen Kontexten.

Beispiele

¡Te deseo un próspero Año Nuevo!

Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr!

Erfolg vs. Wohlstand

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'exitoso' (erfolgreich, oft geschäftlich) und 'próspero' (wohlhabend, gedeihend). 'Exitoso' bezieht sich meist auf das Erreichen von Zielen, während 'próspero' eher den allgemeinen Zustand des Gedeihens beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.