Wie sagt man "fuhr fort" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fuhr fort” ist “seguía” — verwenden Sie „seguía“ (Imperfekt), wenn die Handlung, die fortgesetzt wurde, als andauernd oder im Gange beschrieben wird, ohne einen klaren Anfang oder ein klares Ende zu betonen..
seguía
Beispiele
Aunque estaba cansada, ella seguía estudiando hasta tarde.
Obwohl sie müde war, fuhr sie fort, bis spät zu lernen.
siguió
see-GYOH/siˈɣjo/

Beispiele
A pesar del ruido, ella siguió estudiando hasta tarde.
Trotz des Lärms fuhr sie fort, bis spät zu lernen.
Después de la pausa, el orador siguió hablando de política.
Nach der Pause fuhr der Redner fort, über Politik zu sprechen.
Él se cayó, pero se levantó y siguió corriendo.
Er fiel hin, aber er stand auf und fuhr fort zu laufen.
Seguir + etwas tun
Wenn 'siguió' bedeutet, dass jemand etwas weiter getan hat, muss es vom Gerundium (der '-ando' oder '-iendo' Form des Verbs) gefolgt werden. Zum Beispiel: 'siguió leyendo' (er fuhr fort zu lesen).
Verwendung des Infinitivs
Fehler: “Decir 'Él siguió leer el libro.'”
Korrektur: Verwenden Sie die '-iendo'-Form: 'Él siguió leyendo el libro.' (Dies unterscheidet sich vom Deutschen, wo wir oft 'zu' + Verb verwenden, aber auch vom Englischen, das oft 'to' + Verb verwendet.)
Imperfekt vs. Perfekt
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
