Wie sagt man "machte weiter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “machte weiter” ist “seguía” — verwenden Sie "seguía" (Imperfekt), um eine Handlung zu beschreiben, die über einen längeren Zeitraum in der Vergangenheit fortgesetzt wurde, ohne einen klaren Anfang oder Ende zu betonen..
seguía
Beispiele
Aunque estaba cansada, ella seguía estudiando hasta tarde.
Obwohl sie müde war, fuhr sie fort, bis spät zu lernen.
siguió
see-GYOH/siˈɣjo/

Beispiele
A pesar del ruido, ella siguió estudiando hasta tarde.
Trotz des Lärms fuhr sie fort, bis spät zu lernen.
El perro siguió a su dueño hasta el parque.
Der Hund folgte seinem Besitzer zum Park.
¿Viste la señal? Sí, él siguió el camino correcto.
Hast du das Schild gesehen? Ja, er folgte dem richtigen Weg.
Usted siguió mis instrucciones perfectamente.
Sie (formell) folgten meinen Anweisungen perfekt.
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
Die Form 'siguió' verwendet das Präteritum (Indefinido), was bedeutet, dass die Handlung in der Vergangenheit vollständig begonnen und abgeschlossen wurde. Es war ein spezifischer Moment des 'Folgens'.
Unregelmäßigkeit (E zu I)
Das Stammverb 'seguir' ist knifflig! Beachten Sie, wie sich das 'e' in 'seguió' in ein 'i' geändert hat. Dieser 'e→i'-Wechsel tritt im Präteritum für die 3. Person Singular ('er/sie/es') und Plural ('sie') auf.
Seguir + etwas tun
Wenn 'siguió' bedeutet, dass jemand etwas weiter getan hat, muss es vom Gerundium (der '-ando' oder '-iendo' Form des Verbs) gefolgt werden. Zum Beispiel: 'siguió leyendo' (er fuhr fort zu lesen).
Verwechslung von Präteritum und Imperfekt
Fehler: “Usar 'seguía' para una acción puntual: 'Ayer, de repente, él seguía al ladrón.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'siguió' für eine plötzliche, abgeschlossene Handlung: 'Ayer, de repente, él siguió al ladrón.' ('Seguía' würde bedeuten, dass er den Dieb gerade verfolgte/kontinuierlich verfolgte.)
Verwendung des Infinitivs
Fehler: “Decir 'Él siguió leer el libro.'”
Korrektur: Verwenden Sie die '-iendo'-Form: 'Él siguió leyendo el libro.' (Dies unterscheidet sich vom Deutschen, wo wir oft 'zu' + Verb verwenden, aber auch vom Englischen, das oft 'to' + Verb verwendet.)
Imperfekt vs. Pretérito Perfecto Simple
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
