Inklingo

Wie sagt man "getränke" auf Spanisch

German → Spanisch

bebidas

/beh-BEE-dahs//beˈβi.ðas/

NomenA1Standard
Verwenden Sie „bebidas“, wenn Sie allgemein von allen trinkbaren Flüssigkeiten sprechen, egal ob alkoholisch oder nicht.
Eine Bilderbuchillustration, die drei durchsichtige Gläser mit verschiedenen bunten Flüssigkeiten zeigt: Orangensaft, weiße Milch und klares Wasser, die auf einer einfachen Oberfläche stehen.

Beispiele

¿Qué bebidas tienen para los niños?

Welche Getränke haben Sie für die Kinder?

Las bebidas azucaradas no son muy saludables.

Zuckerhaltige Getränke sind nicht sehr gesund.

El costo incluye todas las comidas y bebidas.

Die Kosten beinhalten alle Mahlzeiten und Getränke.

Feminin Plural

Da 'bebidas' auf '-as' endet, ist es immer feminin und steht im Plural. Sie müssen daher feminine Pluralwörter (wie 'las' oder 'muchas') davor verwenden.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El bebidas están listas.

Korrektur: Las bebidas están listas.

tragos

/TRAH-gos//ˈtɾa.ɣos/

NomenA2Umgangssprachlich
Nutzen Sie „tragos“ vor allem, wenn Sie über alkoholische Getränke oder Cocktails sprechen, oft im Kontext von Ausgehen oder Feiern.
Drei farbenfrohe Cocktailgetränke (ein rotes, ein gelbes und ein blaues Getränk) in unterschiedlichen Gläsern, einfach garniert, stehen auf einem glatten Tisch.

Beispiele

Vamos a tomar unos tragos después del trabajo para celebrar.

Lass uns nach der Arbeit ein paar Drinks nehmen, um zu feiern.

¿Quién invita los tragos esta noche?

Wer zahlt heute Abend die Getränke?

Solo tomamos dos tragos, nada más.

Wir hatten nur zwei Getränke, nichts weiter.

Männlicher Plural

Da die Singularform 'el trago' lautet, ist der Plural 'tragos' ebenfalls maskulin. Denken Sie daran, männliche Artikel und Adjektive zu verwenden (z. B. 'los tragos fríos').

Verwechslung von 'Trago' und 'Bebida'

Fehler:Verwendung von 'trago' für jede Flüssigkeit, wie Wasser oder Saft.

Korrektur: 'Trago' impliziert normalerweise Alkohol. Verwenden Sie 'bebida' oder 'refresco' für alkoholfreie Getränke.

Verwechslung von „bebidas“ und „tragos“

Der häufigste Fehler ist die Annahme, dass „tragos“ ein allgemeiner Begriff für alle Getränke ist. Vermeiden Sie „tragos“, wenn Sie über nicht-alkoholische Getränke wie Wasser oder Saft sprechen, da dies unnatürlich klingt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.