Wie sagt man "alkohol" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “alkohol” ist “alcohol” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die chemische Substanz (z. B. Desinfektionsmittel) oder im Allgemeinen alkoholische Getränke meinen.
alcohol
ahl-KOHLalˈkol

Beispiele
Necesitas alcohol para desinfectar esa pequeña herida.
Du brauchst Alkohol, um diese kleine Wunde zu desinfizieren.
Llevo siempre un poco de alcohol en gel en mi bolso.
Ich habe immer ein wenig Handdesinfektionsmittel in meiner Tasche.
No sirvieron alcohol en la fiesta, solo refrescos.
Auf der Party wurde kein Alkohol ausgeschenkt, nur Limonaden.
Debes tener 18 años para comprar alcohol legalmente.
Man muss 18 Jahre alt sein, um legal Alkohol zu kaufen.
Maskulines Genus
Obwohl es auf '-ol' endet, denken Sie daran, dass 'alcohol' im Spanischen ein maskulines Substantiv ist. Im Deutschen ist 'der Alkohol' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert. Im Spanischen verwendet man 'el' oder 'un': 'el alcohol'.
Verwendung des Singulars
Wenn man über die allgemeine Kategorie von Getränken spricht (wie Bier, Wein und Spirituosen), verwendet das Spanische normalerweise den Singular 'alcohol' und nicht den Plural 'alcoholes'. Im Deutschen wird hier oft der Plural 'Alkoholika' oder die Umschreibung 'alkoholische Getränke' verwendet.
Bedeutungen verwechseln
Fehler: “Usar 'alcohol' para referirse a la borrachera (Alkohol verwenden, um Trunkenheit zu bezeichnen)”
Korrektur: Verwenden Sie 'borrachera' oder 'estar borracho/a'. Zum Beispiel: 'Tiene una borrachera' (Er ist betrunken), nicht 'Tiene mucho alcohol'.
tragos
TRAH-gosˈtɾa.ɣos

Beispiele
Vamos a tomar unos tragos después del trabajo para celebrar.
Lass uns nach der Arbeit ein paar Drinks nehmen, um zu feiern.
¿Quién invita los tragos esta noche?
Wer zahlt heute Abend die Getränke?
Solo tomamos dos tragos, nada más.
Wir hatten nur zwei Getränke, nichts weiter.
Männlicher Plural
Da die Singularform 'el trago' lautet, ist der Plural 'tragos' ebenfalls maskulin. Denken Sie daran, männliche Artikel und Adjektive zu verwenden (z. B. 'los tragos fríos').
Verwechslung von 'Trago' und 'Bebida'
Fehler: “Verwendung von 'trago' für jede Flüssigkeit, wie Wasser oder Saft.”
Korrektur: 'Trago' impliziert normalerweise Alkohol. Verwenden Sie 'bebida' oder 'refresco' für alkoholfreie Getränke.
Verwechslung von 'alcohol' und 'tragos'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

