Wie sagt man "gewehr" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gewehr” ist “escopeta” — verwenden Sie „escopeta“ für eine Langwaffe, die typischerweise mit Schrotmunition geladen wird, wie z. B. eine Jagd- oder Schrotflinte..
escopeta
/es-koh-PEH-tah//es.koˈpe.ta/

Beispiele
El cazador limpió la escopeta antes de ir al bosque.
Der Jäger reinigte die Schrotflinte, bevor er in den Wald ging.
La policía incautó una escopeta de repetición en el allanamiento.
Die Polizei beschlagnahmte bei der Razzia eine Repetierschrotflinte.
Genusprüfung
Denken Sie daran, dass 'escopeta' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la escopeta vieja'.
Verwechslung von Waffentypen
Fehler: “Verwendung von 'escopeta' für eine kleine Handfeuerwaffe.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pistola' für eine Handfeuerwaffe. 'Escopeta' bezeichnet spezifisch eine Langwaffe, die typischerweise von der Schulter abgefeuert wird.
fusil
/foo-SEEL//fuˈsil/

Beispiele
El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.
Der Soldat reinigte sein Gewehr sehr sorgfältig.
Es un fusil de asalto de última generación.
Es ist ein modernes Sturmgewehr.
Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.
Um in diesen Gewässern zu fischen, braucht man ein Unterwasser-Speerfischgewehr.
Pluralbildung
Da dieses Wort auf einen Konsonanten (l) endet, wird zur Pluralbildung '-es' angehängt: 'los fusiles'.
Das Geschlecht von Waffen
Die meisten spezifischen Langwaffentypen wie 'fusil' und 'cañón' sind maskulin, während allgemeine Kategorien wie 'arma' oder 'pistola' feminin sind (obwohl 'arma' aus klanglichen Gründen 'el' verwendet).
Fusil vs. Escopeta
Fehler: “Verwendung von 'fusil' zur Beschreibung einer Waffe für die Vogeljagd.”
Korrektur: Verwenden Sie 'escopeta' für eine Schrotflinte. Ein 'fusil' hat einen gezogenen Lauf für weite Distanzen; eine 'escopeta' ist normalerweise für kürzere Distanzen und die Jagd auf Vögel.
rifle
REE-fleh/ˈri.fle/

Beispiele
El guardia de seguridad llevaba un rifle de asalto.
Der Sicherheitsbeamte trug ein Sturmgewehr.
El cazador tuvo que limpiar bien el cañón de su rifle.
Der Jäger musste den Lauf seines Gewehrs gründlich reinigen.
En el museo vimos varios rifles antiguos de la Guerra Civil.
Im Museum sahen wir mehrere antike Gewehre aus dem Bürgerkrieg.
Regel zum Maskulinen Genus
Obwohl 'rifle' auf 'e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Sie müssen 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden: 'el rifle' oder 'un rifle'.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La rifle.”
Korrektur: El rifle. Denken Sie daran, dass Substantive, die sich auf Werkzeuge oder Ausrüstung beziehen, oft männlich sind, auch wenn sie auf 'e' enden.
Verwechslung von „escopeta“ und „fusil/rifle“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


