Inklingo

Wie sagt man "gewissensbisse" auf Spanisch

Das spanische Wort fürgewissensbisseist remordimientoB1 Niveau.

German → SpanischB1
nounB1
Ein Kind sitzt auf dem Boden und schaut traurig auf eine zerbrochene Keramikvase.

Beispiele

No siento ningún remordimiento por mi decisión.

Ich empfinde keine Reue wegen meiner Entscheidung.

El remordimiento no le dejaba dormir por las noches.

Die Reue ließ ihn nachts nicht schlafen.

Comió todo el pastel y ahora tiene remordimientos.

Er aß den ganzen Kuchen und hat jetzt Schuldgefühle.

Es ist ein Nomen

Im Gegensatz zum deutschen Wort 'bereuen', das ein Verb ist, ist 'remordimiento' nur ein Nomen. Um die Handlung auszudrücken, verwendet man das Verb 'arrepentirse'.

Verwendung der Pluralform

Spanischsprachige verwenden oft den Plural 'remordimientos', um ein allgemeines Schuldgefühl oder mehrere 'Stiche' des Gewissens zu beschreiben.

Nicht als Verb verwenden

Fehler:Yo remordimiento mi error.

Korrektur: Siento remordimiento por mi error (Ich empfinde Reue) oder Me arrepiento de mi error (Ich bereue meinen Fehler).

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.