Wie sagt man "gewissensbisse" auf Spanisch
Das spanische Wort für “gewissensbisse” ist “remordimiento” — B1 Niveau.

Beispiele
No siento ningún remordimiento por mi decisión.
Ich empfinde keine Reue wegen meiner Entscheidung.
El remordimiento no le dejaba dormir por las noches.
Die Reue ließ ihn nachts nicht schlafen.
Comió todo el pastel y ahora tiene remordimientos.
Er aß den ganzen Kuchen und hat jetzt Schuldgefühle.
Es ist ein Nomen
Im Gegensatz zum deutschen Wort 'bereuen', das ein Verb ist, ist 'remordimiento' nur ein Nomen. Um die Handlung auszudrücken, verwendet man das Verb 'arrepentirse'.
Verwendung der Pluralform
Spanischsprachige verwenden oft den Plural 'remordimientos', um ein allgemeines Schuldgefühl oder mehrere 'Stiche' des Gewissens zu beschreiben.
Nicht als Verb verwenden
Fehler: “Yo remordimiento mi error.”
Korrektur: Siento remordimiento por mi error (Ich empfinde Reue) oder Me arrepiento de mi error (Ich bereue meinen Fehler).
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.