Wie sagt man "hobbyist" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hobbyist” ist “amateur” — verwenden Sie 'amateur', wenn Sie jemanden beschreiben, der eine Tätigkeit aus reinem Interesse und nicht als Beruf ausübt, oft mit einem Fokus auf Können oder Talent.
amateur
ah-mah-TEHRamaˈteuɾ

Beispiele
Él es un fotógrafo amateur muy talentoso.
Er ist ein sehr talentierter Amateurfotograf.
Jugamos en una liga de fútbol amateur los domingos.
Wir spielen sonntags in einer Amateurfußballliga.
La película tiene un estilo amateur que la hace parecer muy real.
Der Film hat einen Amateurstil, der ihn sehr echt wirken lässt.
Ein Wort für alle
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven bleibt 'amateur' normalerweise gleich, egal ob man über einen Mann oder eine Frau spricht (un actor amateur / una actriz amateur). Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'ein Amateur' / 'eine Amateurin', aber das spanische Wort ist hier unveränderlich.
Der Plural-Trick
Da es sich um ein Lehnwort handelt, sagen die Leute oft 'amateurs' im Plural, obwohl die Standard-Spanischregeln normalerweise '-es' hinzufügen würden. Im Deutschen ist der Plural 'Amateure'.
Die 'Fan'-Verwechslung
Fehler: “Verwendung von 'amateur', um auszudrücken, dass man etwas mag.”
Korrektur: Verwenden Sie 'aficionado', wenn Sie ein Fan eines Teams sind, aber verwenden Sie 'amateur', wenn Sie selbst die Sportart ausüben, ohne bezahlt zu werden.
coleccionista
ko-lek-syo-nees-tahkoleksjoˈnista

Beispiele
Mi abuelo es un gran coleccionista de monedas antiguas.
Mein Großvater ist ein großer Sammler alter Münzen.
Como coleccionista, ella siempre busca ediciones raras de libros.
Als Sammlerin sucht sie immer nach seltenen Buchausgaben.
La exposición atrajo a coleccionistas de arte de todo el mundo.
Die Ausstellung zog Kunstsammler aus aller Welt an.
Eine Endung für alle
Das Wort endet auf '-ista', egal ob man von einem Mann oder einer Frau spricht. Es wird niemals zu 'coleccionisto'.
Verwende 'de', um anzugeben
Um zu sagen, was jemand sammelt, verwendet man das Wort 'de' (von) gefolgt von der Pluralform des Objekts, z. B. 'coleccionista de relojes'.
Die 'O'-Falle
Fehler: “El coleccionisto es mi tío.”
Korrektur: El coleccionista es mi tío. Wörter, die auf -ista enden, sind neutral; der Artikel 'el' oder 'la' gibt das Geschlecht der Person an.
Amateur vs. Coleccionista
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

