Wie sagt man "impressum" auf Spanisch
Das spanische Wort für “impressum” ist “cabecera” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El nombre del diario aparece en la cabecera.
Der Name der Zeitung erscheint im Impressum (oben).
El director se sentó a la cabecera de la mesa.
Der Direktor saß am Kopfende des Tisches.
La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.
Die Kopfzeile der E-Mail enthält das Datum.
Position beschreiben
Verwenden Sie die Wendung 'a la cabecera', um zu beschreiben, wo jemand sitzt, wenn er die führende Position an einem Tisch innehat. Im Deutschen sagen wir oft 'am Kopfende des Tisches sitzen'.
Nicht mit 'título' verwechseln
Fehler: “La cabecera del libro es interesante.”
Korrektur: El título del libro es interesante. (Cabecera bezieht sich auf das Design/die Kopfzeile am oberen Rand einer Seite, nicht auf den Namen des Buches selbst). Deutsche Sprecher könnten 'Kopfzeile' (cabecera) mit 'Titel' (título) verwechseln, wenn sie an den Anfang eines Dokuments denken.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.