Inklingo

Wie sagt man "könig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkönigist reyverwenden Sie „rey“, wenn Sie einen männlichen Monarchen oder Herrscher meinen, wie z. B. den spanischen König, oder auch im Schach und bei Spielkarten..

German → Spanisch

rey

/rrey//rei̯/

NomenA1Standard
Verwenden Sie „rey“, wenn Sie einen männlichen Monarchen oder Herrscher meinen, wie z. B. den spanischen König, oder auch im Schach und bei Spielkarten.
Ein Mann, der eine goldene Krone und einen königlichen roten Umhang trägt und auf einem einfachen Thron sitzt und einen Monarchen darstellt.

Beispiele

El rey de España se llama Felipe VI.

Der König von Spanien heißt Felipe VI.

La corona del rey era de oro puro.

Die Krone des Königs war aus reinem Gold.

Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.

Die Heiligen Drei Könige (wörtlich: 'Magische Könige') bringen den Kindern am 6. Januar Geschenke.

En ajedrez, si pierdes tu rey, pierdes el juego.

Im Schach verlierst du das Spiel, wenn du deinen König verlierst.

Feminin- und Pluralformen

Die weibliche Form ist 'reina' (Königin). Im Plural kann 'reyes' 'Könige' bedeuten, aber auch 'König und Königin' zusammen, genau wie 'padres' 'Eltern' bedeuten kann (im Gegensatz zu Deutsch, wo 'Väter' nur männlich ist).

Großschreibung

Fehler:El Rey de España es Felipe. / El rey Felipe es de España.

Korrektur: Verwenden Sie nur dann einen Großbuchstaben für 'Rey', wenn es als formeller Titel ohne den Namen verwendet wird (z.B. 'el Rey viajará...') oder direkt vor dem Namen ('el Rey Felipe VI'). Im allgemeinen Gespräch wird es kleingeschrieben: 'El rey vive en un palacio'.

rey

/rrey//rei̯/

NomenB1Umgangssprachlich/Figurativ
Verwenden Sie „rey“ im übertragenen Sinne, um die beste oder wichtigste Person in einem bestimmten Bereich zu bezeichnen.
Ein Mann, der eine goldene Krone und einen königlichen roten Umhang trägt und auf einem einfachen Thron sitzt und einen Monarchen darstellt.

Beispiele

Michael Jordan es el rey del baloncesto.

Michael Jordan ist der König des Basketballs.

El rey de España se llama Felipe VI.

Der König von Spanien heißt Felipe VI.

La corona del rey era de oro puro.

Die Krone des Königs war aus reinem Gold.

Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.

Die Heiligen Drei Könige (wörtlich: 'Magische Könige') bringen den Kindern am 6. Januar Geschenke.

Feminin- und Pluralformen

Die weibliche Form ist 'reina' (Königin). Im Plural kann 'reyes' 'Könige' bedeuten, aber auch 'König und Königin' zusammen, genau wie 'padres' 'Eltern' bedeuten kann (im Gegensatz zu Deutsch, wo 'Väter' nur männlich ist).

Großschreibung

Fehler:El Rey de España es Felipe. / El rey Felipe es de España.

Korrektur: Verwenden Sie nur dann einen Großbuchstaben für 'Rey', wenn es als formeller Titel ohne den Namen verwendet wird (z.B. 'el Rey viajará...') oder direkt vor dem Namen ('el Rey Felipe VI'). Im allgemeinen Gespräch wird es kleingeschrieben: 'El rey vive en un palacio'.

rey

/rrey//rei̯/

NomenA2Standard
Verwenden Sie „rey“ im Schach und bei Spielkarten, um die entsprechende Figur zu benennen.
Ein Mann, der eine goldene Krone und einen königlichen roten Umhang trägt und auf einem einfachen Thron sitzt und einen Monarchen darstellt.

Beispiele

En ajedrez, si pierdes tu rey, pierdes el juego.

Im Schach verlierst du das Spiel, wenn du deinen König verlierst.

El rey de España se llama Felipe VI.

Der König von Spanien heißt Felipe VI.

La corona del rey era de oro puro.

Die Krone des Königs war aus reinem Gold.

Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.

Die Heiligen Drei Könige (wörtlich: 'Magische Könige') bringen den Kindern am 6. Januar Geschenke.

Feminin- und Pluralformen

Die weibliche Form ist 'reina' (Königin). Im Plural kann 'reyes' 'Könige' bedeuten, aber auch 'König und Königin' zusammen, genau wie 'padres' 'Eltern' bedeuten kann (im Gegensatz zu Deutsch, wo 'Väter' nur männlich ist).

Großschreibung

Fehler:El Rey de España es Felipe. / El rey Felipe es de España.

Korrektur: Verwenden Sie nur dann einen Großbuchstaben für 'Rey', wenn es als formeller Titel ohne den Namen verwendet wird (z.B. 'el Rey viajará...') oder direkt vor dem Namen ('el Rey Felipe VI'). Im allgemeinen Gespräch wird es kleingeschrieben: 'El rey vive en un palacio'.

faraón

NomenA2Standard
Verwenden Sie „faraón“, wenn Sie sich auf einen historischen Herrscher des alten Ägypten beziehen.

Beispiele

El faraón fue enterrado en una pirámide gigante.

Der Pharao wurde in einer riesigen Pyramide begraben.

Verwechslung von „rey“ und „faraón“

Die häufigste Verwechslung entsteht zwischen „rey“ und „faraón“. Denken Sie daran: „rey“ ist der allgemeine Begriff für König und wird auch im Schach verwendet, während „faraón“ sich ausschließlich auf die Herrscher des alten Ägypten bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.