Inklingo

Wie sagt man "konsens" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkonsensist consensoverwenden Sie „consenso“, wenn Sie eine allgemeine Übereinstimmung oder Einigkeit innerhalb einer Gruppe beschreiben möchten, auch wenn nicht jeder zu 100 % zustimmt.

German → Spanisch

consenso

kon-SEN-sokonˈsen.so

SubstantivB2
Verwenden Sie „consenso“, wenn Sie eine allgemeine Übereinstimmung oder Einigkeit innerhalb einer Gruppe beschreiben möchten, auch wenn nicht jeder zu 100 % zustimmt.
Eine Gruppe verschiedener Menschen sitzt im Kreis, lächelt und nickt, während sie ihre Hände in der Mitte zusammenlegen.

Beispiele

Después de tres horas, el grupo llegó a un consenso.

Nach drei Stunden erzielte die Gruppe einen Konsens.

No hay un consenso general sobre el cambio de horario.

Es gibt keinen allgemeinen Konsens über die Zeitplanänderung.

La ley fue aprobada por consenso unánime.

Das Gesetz wurde durch einstimmigen Konsens verabschiedet.

Das richtige Verb verwenden

Im Spanischen 'macht' man keinen Konsens, man 'kommt zu' einem. Verwenden Sie immer 'llegar a un consenso' (einen Konsens erzielen) anstelle von 'hacer un consenso' (einen Konsens machen).

Ideen mit Präpositionen verbinden

Um anzugeben, worum es bei der Übereinstimmung geht, verwenden Sie direkt danach die Wörter 'sobre' oder 'en'. Zum Beispiel: 'consenso sobre el plan' (Konsens über den Plan).

'Acuerdo' vs. 'Consenso' verwenden

Fehler:Verwendung von 'consenso' für einfache Absprachen zwischen zwei Personen, wie z. B. 'Wir haben uns darauf geeinigt, uns um 17 Uhr zu treffen.'

Korrektur: Verwenden Sie 'acuerdo' für einfache Pläne und 'consenso' für Gruppenentscheidungen, bei denen mehrere Ansichten berücksichtigt wurden.

unanimidad

oo-nah-nee-mee-dahdunanimidað

SubstantivB2
Nutzen Sie „unanimidad“, wenn eine Entscheidung oder Abstimmung von allen Beteiligten ohne Ausnahme einstimmig getroffen wurde.
Eine Gruppe fröhlicher Menschen, die alle gleichzeitig zustimmend die Hände heben.

Beispiele

La ley fue aprobada por unanimidad en el congreso.

Das Gesetz wurde im Kongress einstimmig verabschiedet.

Hubo una falta de unanimidad entre los miembros del jurado.

Es mangelte an Einstimmigkeit unter den Geschworenen.

Es difícil alcanzar la unanimidad en temas tan complejos.

Es ist schwierig, bei solch komplexen Themen Einstimmigkeit zu erzielen.

Die '-dad'-Genus-Regel

Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer feminin. Das bedeutet, du solltest 'la' oder 'una' mit diesem Wort verwenden: 'la unanimidad'.

Verwendung der Präposition 'por'

Um zu sagen, dass etwas 'einstimmig' geschehen ist, sagen spanische Sprecher normalerweise 'por unanimidad'. Dies beschreibt die Art und Weise, wie die Entscheidung getroffen wurde.

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Decidieron con unanimidad.

Korrektur: Decidieron por unanimidad.

Falsches Genus verwenden

Fehler:El unanimidad fue total.

Korrektur: La unanimidad fue total.

Verwechslung von „consenso“ und „unanimidad“

Der häufigste Fehler ist, „consenso“ zu verwenden, wenn eigentlich „unanimidad“ gemeint ist. „Consenso“ bedeutet eher eine allgemeine Einigung, während „unanimidad“ absolute Einstimmigkeit erfordert. Achten Sie auf den Grad der Zustimmung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.