Wie sagt man "landwirtschaftlich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “landwirtschaftlich” ist “agrícola” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich allgemein auf die Landwirtschaft, den Anbau von Nutzpflanzen oder landwirtschaftliche Geräte und Maschinen beziehen.
agrícola
Beispiele
Mi abuelo compró maquinaria agrícola nueva para su granja.
Mein Großvater kaufte neue Landmaschinen für seinen Hof.
agropecuario
ah-gro-peh-kwah-ryoa.ɣɾo.pe.ˈkwa.ɾjo

Beispiele
El sector agropecuario es la base de la economía en esta región.
Der Sektor Landwirtschaft und Viehzucht ist die Grundlage der Wirtschaft in dieser Region.
Necesitamos nuevos productos agropecuarios para proteger las cosechas y los animales.
Wir brauchen neue Produkte für Landwirtschaft und Viehzucht, um die Pflanzen und Tiere zu schützen.
La feria agropecuaria atrae a miles de visitantes cada año.
Die Messe für Landwirtschaft und Viehzucht zieht jedes Jahr Tausende von Besuchern an.
Geschlechtsanpassung
Da es sich um ein Adjektiv handelt, das auf -o endet, wird es zu 'agropecuaria', wenn es feminine Nomen wie 'la zona' (die Zone) oder 'la industria' (die Industrie) beschreibt.
Ein Wort für zwei Bereiche
Dieses Wort kombiniert zwei Ideen: 'agro' (Pflanzen/Anbau) und 'pecuario' (Tiere/Viehzucht). Verwenden Sie es, wenn Sie über den gesamten Bauernhof sprechen möchten, nicht nur über die Pflanzen.
Nicht nur für Pflanzen verwenden
Fehler: “Verwendung von 'agropecuario', wenn nur ein Maisfeld gemeint ist.”
Korrektur: Wenn keine Tiere beteiligt sind, ist 'agrícola' (landwirtschaftlich) besser. Verwenden Sie 'agropecuario', wenn auch Kühe, Schafe oder Schweine im Spiel sind.
agrario
ah-grah-ryoaˈɣɾa.ɾjo

Beispiele
La reforma agraria permitió que muchos campesinos tuvieran su propia tierra.
Die Landreform ermöglichte es vielen Bauern, eigenes Land zu besitzen.
El sector agrario es fundamental para la economía de este país.
Der Agrarsektor ist für die Wirtschaft dieses Landes von grundlegender Bedeutung.
Existen leyes agrarias que protegen los derechos de los trabajadores.
Es gibt Agrargesetze, die die Rechte der Arbeiter schützen.
Adjektiv-Kongruenz
Da dieses Wort auf -o endet, muss es mit dem Nomen übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'agrario' für maskuline Nomen und 'agraria' für feminine Nomen wie 'la reforma agraria'.
Position im Satz
Im Spanischen steht 'agrario' fast immer nach dem Nomen, das es beschreibt, wie z. B. 'el conflicto agrario'.
Verwechslung von 'agrario' und 'agrícola'
Fehler: “Verwendung von 'agrario' zur Beschreibung eines Traktors oder einer Anbautechnik.”
Korrektur: Verwenden Sie 'agrícola' für die Werkzeuge und Handlungen der Landwirtschaft (wie ein Traktor) und 'agrario' für die Gesetze, Politik und sozialen Fragen des Landes.
Häufige Verwechslung: agrícola vs. agrario
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

