Inklingo

Wie sagt man "machend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmachendist haciendoverwenden Sie „haciendo“ für allgemeine Handlungen, die gerade stattfinden, oft in Verbindung mit dem Verb „estar“ (gerade tun/machen)..

German → Spanisch

haciendo

/ah-see-EN-doh//aˈsjendo/

Verb (Gerundium)A1allgemein
Verwenden Sie „haciendo“ für allgemeine Handlungen, die gerade stattfinden, oft in Verbindung mit dem Verb „estar“ (gerade tun/machen).
Eine Person mit einem warmen Lächeln bemalt sorgfältig einen kleinen Tontopf auf einer Werkbank voller Kunstmaterialien.

Beispiele

¿Qué estás haciendo ahora mismo?

Was machst du gerade jetzt?

¿Qué estás haciendo?

Was machst du gerade?

Estoy haciendo la cena.

Ich mache gerade das Abendessen.

Llevo dos horas haciendo mi tarea.

Ich mache seit zwei Stunden meine Hausaufgaben.

Das Wort für 'gerade im Gange' (Verlaufsform)

'Haciendo' ist die spanische Entsprechung für das deutsche 'machend' oder die Verlaufsform (z.B. 'Ich bin am Machen'). Man verwendet es fast immer mit einem Hilfsverb wie 'estar', um auszudrücken, was genau jetzt passiert, ähnlich wie die deutsche Verlaufsform.

Wie man Wörter auf '-iendo' bildet

Um die Verlaufsform für die meisten Verben, die auf '-er' oder '-ir' enden, zu bilden, ersetzt man einfach die Endung durch '-iendo'. Zum Beispiel wird 'comer' zu 'comiendo' (essend) und 'vivir' wird zu 'viviendo' (lebend).

Nicht wie ein Adjektiv verwenden

Fehler:El hombre haciendo café es mi padre.

Korrektur: Im Spanischen kann man die '-iendo'-Form normalerweise nicht direkt zur Beschreibung einer Person oder Sache verwenden. Sagen Sie stattdessen: 'El hombre que está haciendo café es mi padre' (Der Mann, der gerade Kaffee macht, ist mein Vater).

Verwendung für die Zukunft

Fehler:Estoy haciendo mi tarea mañana.

Korrektur: 'Estar + -iendo' ist für den jetzigen Moment oder die unmittelbare Gegenwart. Für die Zukunft ist es besser zu sagen 'Voy a hacer mi tarea mañana' (Ich werde morgen meine Hausaufgaben machen).

practicando

/prak-ti-KAN-do//pɾaktiˈkando/

Verb (Gerundium)A1allgemein
Nutzen Sie „practicando“, wenn die Handlung eine Übung oder das Trainieren einer Fähigkeit beinhaltet.
Ein Kind jongliert konzentriert mit drei leuchtend bunten Bällen und demonstriert die Anstrengung des Übens einer Fähigkeit.

Beispiele

Estoy practicando mi español todos los días.

Ich übe jeden Tag mein Spanisch.

Estoy practicando mi pronunciación todos los días.

Ich übe jeden Tag meine Aussprache.

Mi hermana está practicando la natación para la competencia.

Meine Schwester übt das Schwimmen für den Wettkampf.

Practicando con constancia, verás resultados rápidos.

Durch ständiges Üben wirst du schnelle Ergebnisse sehen. (Hier bedeutet es: 'Durch das Üben')

Die Verlaufsform

Im Spanischen verwenden wir das Verb 'estar' (sein) gefolgt von 'practicando', um auszudrücken, dass die Handlung gerade jetzt stattfindet, ähnlich dem deutschen Partizip Präsens (z.B. 'Ich bin am Üben' oder 'Ich übe gerade'). (E.g., Estoy practicando = Ich übe gerade.)

Funktion als Adverb

Diese Form kann auch erklären, WIE oder WANN etwas getan wird. Zum Beispiel: 'Practicando, lo lograrás' bedeutet 'Indem man übt, wird man es schaffen.'

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:Soy practicando.

Korrektur: Das korrekte Verb, um eine momentane Handlung auszudrücken, ist immer 'estar': 'Estoy practicando.' (Ich übe gerade.) Im Deutschen verwenden wir hierfür meist das Präsens oder 'gerade + Verb'.

Allgemeine Handlung vs. Übung

Der häufigste Fehler ist, „practicando“ für jede Art von Tätigkeit zu verwenden. Denken Sie daran: „haciendo“ ist die allgemeine Form für „etwas tun“, während „practicando“ spezifisch für das Üben oder Trainieren einer Fähigkeit steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.