Inklingo

Wie sagt man "macht fertig" auf Spanisch

German → Spanisch

prepara

/preh-PAH-rah//pɾeˈpaɾa/

VerbA1
Verwenden Sie 'prepara', wenn Sie etwas für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Zeit vorbereiten, wie z. B. eine Mahlzeit oder eine Veranstaltung.
Eine Person mit einer Schürze, die auf einer Küchenarbeitsplatte sorgfältig Teig in einer großen Rührschüssel umrührt und sich auf die Zubereitung von Essen konzentriert.

Beispiele

Mi madre prepara la cena para nosotros.

Meine Mutter bereitet das Abendessen für uns vor.

Mi hermana prepara el desayuno todos los días.

Meine Schwester bereitet jeden Tag das Frühstück vor.

¿Usted prepara la presentación para mañana?

Bereiten Sie (formell) die Präsentation für morgen vor?

Dritte Person Singular

Diese Form ('prepara') wird verwendet, wenn das Subjekt 'er' (él), 'sie' (ella) oder das formelle 'Sie' (usted) ist. Bei regelmäßigen -ar Verben im Präsens endet sie immer auf -a.

arregla

/ah-RREH-glah//aˈre.ɣla/

VerbA2
Nutzen Sie 'arregla', wenn es darum geht, etwas zu reparieren, zu reparieren oder in einen ordentlichen Zustand zu versetzen, z. B. ein Kleidungsstück oder ein Gerät.
Ein kleines Kind räumt ordentlich bunte Holzklötze in eine durchsichtige Aufbewahrungsbox.

Beispiele

El mecánico arregla el coche.

Der Mechaniker repariert das Auto.

Ella arregla la mesa para la cena.

Sie deckt den Tisch für das Abendessen.

La sirvienta siempre arregla mi habitación.

Die Dienstmagd räumt immer mein Zimmer auf.

¡Arregla tu cuarto antes de salir!

Räum dein Zimmer auf, bevor du gehst!

Reflexive Verwendung für das Aussehen

Wenn man über das Fertigmachen spricht, fügt Spanisch 'se' zum Verb hinzu: 'Ella se arregla' bedeutet 'Sie macht sich fertig' (oder 'Sie kleidet sich schick an').

Verwendung von 'Organizar' für physisches Aufräumen

Fehler:Verwendung von 'organizar', wenn 'aufräumen' gemeint ist.

Korrektur: 'Organizar' passt besser für Dokumente oder Pläne. Verwenden Sie 'arreglar' oder 'ordenar', um einen Raum oder Schreibtisch aufzuräumen.

Verwechslung von Vorbereitung und Reparatur

Lernenende verwechseln oft 'prepara' und 'arregla', weil beide „fertig machen“ bedeuten können. Denken Sie daran: 'prepara' bezieht sich auf die Vorbereitung auf etwas Zukünftiges, während 'arregla' das Beheben eines Problems oder das Instandsetzen beinhaltet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.