Wie sagt man "räumt auf" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “räumt auf” ist “ordena” — verwenden Sie „ordena“, wenn es darum geht, einen Raum oder einen bestimmten Bereich wieder in Ordnung zu bringen und Unordnung zu beseitigen..
ordena
/or-DEH-nah//orˈdena/

Beispiele
Él ordena su habitación todos los sábados.
Er räumt jeden Samstag sein Zimmer auf.
¡Ordena tus juguetes ahora mismo!
Räume deine Spielsachen sofort auf!
Ein Wort, zwei Verwendungen
'Ordena' kann eine einfache Aussage sein, wie 'er räumt auf', oder ein Befehl an einen Freund, wie 'Räum auf!'
Essen bestellen
Fehler: “Die Verwendung von 'ordena', um Essen in einem Restaurant zu bestellen.”
Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'pide' (bitten um). 'Ordena' bedeutet normalerweise, Dinge in physische Ordnung zu bringen oder einen Befehl zu erteilen.
arregla
/ah-RREH-glah//aˈre.ɣla/

Beispiele
Ella arregla la mesa para la cena.
Sie deckt den Tisch für das Abendessen.
La sirvienta siempre arregla mi habitación.
Die Dienstmagd räumt immer mein Zimmer auf.
¡Arregla tu cuarto antes de salir!
Räum dein Zimmer auf, bevor du gehst!
Reflexive Verwendung für das Aussehen
Wenn man über das Fertigmachen spricht, fügt Spanisch 'se' zum Verb hinzu: 'Ella se arregla' bedeutet 'Sie macht sich fertig' (oder 'Sie kleidet sich schick an').
Verwendung von 'Organizar' für physisches Aufräumen
Fehler: “Verwendung von 'organizar', wenn 'aufräumen' gemeint ist.”
Korrektur: 'Organizar' passt besser für Dokumente oder Pläne. Verwenden Sie 'arreglar' oder 'ordenar', um einen Raum oder Schreibtisch aufzuräumen.
Der häufigste Fehler: Ordnung schaffen vs. vorbereiten
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

