Wie sagt man "mir verschaffen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “mir verschaffen” ist “darme” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
¿Puedes darme el libro, por favor?
Kannst du mir bitte das Buch geben?
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
Meine Oma möchte mir immer Geld zu meinem Geburtstag geben.
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
Diesen Horrorfilm anzusehen, wird mir Albträume bescheren.
Wohin gehört das 'me'?
'darme' ist eine Kombination aus 'dar' (geben) + 'me' (mir). Diese Kombinationsform wird nach einem anderen Verb verwendet ('Puedes darme...') oder als Befehl ('¡Dame!'). In den meisten anderen Sätzen wandert das 'me' vor das konjugierte Verb: 'Él me da el libro' (Er gibt mir das Buch).
Befehle: Angehängt oder getrennt?
Wenn Sie jemandem etwas positiv befehlen, klebt 'me' am Ende: '¡Dame!' (Gib mir!). Bei einem negativen Befehl steht 'me' vor dem Verb: '¡No me des eso!' (Gib mir das nicht!).
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Me di cuenta que era tarde.”
Korrektur: Me di cuenta *de* que era tarde. Die Wendung 'realisieren' ist immer 'darse cuenta *de* algo'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.