Inklingo

Wie sagt man "missmutig" auf Spanisch

Das spanische Wort fürmissmutigist amargadoB1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischB1
adjectiveB1
Ein Mann sitzt allein auf einer Parkbank mit tiefer Stirnrunzeln und verschränkten Armen und sieht unglücklich aus.

Beispiele

No seas tan amargado, ¡disfruta de la fiesta!

Sei kein Spielverderber, genieß die Party!

Se siente amargado porque nunca cumplió sus sueños.

Er fühlt sich verbittert, weil er seine Träume nie verwirklicht hat.

Su divorcio lo dejó muy amargado.

Seine Scheidung machte ihn sehr nachtragend.

Wahl zwischen 'ser' und 'estar'

Verwende 'ser', wenn die Person generell als Persönlichkeitsmerkmal verbittert ist. Verwende 'estar', wenn sie sich wegen eines bestimmten Ereignisses gerade verbittert fühlt.

Anpassung an das Geschlecht

Die Endung muss sich an die beschriebene Person anpassen: 'amargado' (Mann), 'amargada' (Frau), 'amargados' (Männer/gemischte Gruppe) oder 'amargadas' (Frauen).

Nicht mit 'amargo' verwechseln

Fehler:Este café está muy amargado.

Korrektur: Este café está muy amargo. Verwende 'amargo' für Geschmäcker/Aromen und 'amargado' für die Gefühle von Menschen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.