Wie sagt man "nah" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nah” ist “cercana” — verwenden Sie 'cercana' (oder die maskuline Form 'cercano'), wenn Sie eine allgemeine räumliche Nähe ausdrücken möchten, z. B. die Distanz zwischen zwei Orten.
Verwenden Sie 'cercana' (oder die maskuline Form 'cercano'), wenn Sie eine allgemeine räumliche Nähe ausdrücken möchten, z. B. die Distanz zwischen zwei Orten.
Mehr erfahren →Nutzen Sie 'próximos' (oder die weibliche Form 'próxima'/'próximas'), wenn Sie sich auf Dinge oder Orte beziehen, die sich physisch in der unmittelbaren Umgebung befinden, oft im Sinne von 'in der Nähe befindlich' oder 'nächstgelegen'.
Mehr erfahren →sehr-KAH-nahseɾˈkana

Beispiele
La casa de mi abuela está muy cercana al parque.
Das Haus meiner Großmutter ist sehr nah am Park.
La escuela está muy cercana a mi casa.
Die Schule ist sehr nah an meinem Haus.
Busco una panadería cercana, ¿conoces alguna?
Ich suche eine Bäckerei in der Nähe, kennen Sie eine?
Adjektivische Übereinstimmung
Da 'cercana' ein Adjektiv ist, muss es sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Es endet auf '-a', weil es ein feminines Substantiv beschreibt (wie 'casa' oder 'tienda'). Im Deutschen wird dies durch die Deklination des Adjektivs erreicht (z.B. 'eine nahe Schule').
Adjektiv vs. Adverb
Fehler: “Die Verwendung von 'cerca' (dem Adverb) zur Beschreibung eines Substantivs: 'una cerca tienda'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cercana' (das Adjektiv), um das Substantiv zu beschreiben: 'una tienda cercana'. Das Adverb 'cerca' wird nach Verben verwendet: 'Está cerca' (Es ist nah).
próximos
Beispiele
Hay varios restaurantes próximos que abren hasta tarde.
Es gibt mehrere nahegelegene Restaurants, die lange geöffnet haben.
Verwechslung von 'cercano' und 'próximo'
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'cercano/a' und 'próximo/a'. Während 'cercano/a' eine allgemeine Nähe beschreibt, bezieht sich 'próximo/a' oft auf das Nächstgelegene oder auf etwas, das bald stattfinden wird (obwohl letzteres hier nicht der Fokus ist). Achten Sie auf den spezifischen Kontext, um die richtige Wahl zu treffen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
