Inklingo

Wie sagt man "reisekrankheit verursachen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürreisekrankheit verursachenist marearA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2

marear

verbA2
Fahren in Fahrzeugen
Eine Person sitzt auf einem Hocker, um ihren Kopf schweben gelbe Spiralen, die zeigen, dass sie schwindelig ist.

Beispiele

Las curvas de la carretera me marean mucho.

Die Kurven der Straße machen mir sehr schwindelig.

Ese perfume tan fuerte marea a cualquiera.

Dieses starke Parfüm macht jedem übel.

No leas en el autobús, que te vas a marear.

Lies nicht im Bus, dir wird schwindelig werden.

Verwendung mit 'se'

Wenn du von dir selbst sprichst, dass dir schwindelig ist, verwende die reflexive Form 'marearse'. Sage 'Me mareo', um 'Mir wird schwindelig' zu bedeuten.

Aktion vs. Gefühl

Ohne 'se' beschreibt das Wort, was das Objekt (wie ein Auto oder Geruch) mit dir macht: 'El coche me marea' (Das Auto macht mich schwindelig).

Verwechslung von 'dizzy' mit 'sick'

Fehler:Verwendung von 'enfermar' für Reisekrankheit.

Korrektur: Verwende 'marear' für Schwindel oder Reisekrankheit. 'Enfermar' bedeutet, eine Krankheit oder ein Virus zu bekommen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.