Wie sagt man "schlafend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schlafend” ist “dormido” — verwenden Sie „dormido“, wenn Sie den Zustand beschreiben, dass jemand schläft, also als Eigenschaft oder Zustand.
dormido
dor-MEE-dohdoɾˈmiðo

Beispiele
Mi hermano pequeño está dormido en el sofá.
Mein kleiner Bruder ist auf dem Sofa eingeschlafen.
¡No me hables, tengo la mano dormida!
Sprich nicht mit mir, meine Hand ist eingeschlafen (taub)!
El volcán Popocatépetl se considera un volcán dormido.
Der Vulkan Popocatépetl gilt als ruhender Vulkan.
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'dormido' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'dormida' (feminin Singular), 'dormidos' (maskulin Plural), 'dormidas' (feminin Plural).
Verwendung von ESTAR
Wenn man darüber spricht, dass jemand gerade schläft, verwendet man das Verb 'estar' (sein, temporärer Zustand), nicht 'ser' (sein, permanente Eigenschaft). Beispiel: 'Él está dormido.'
SER statt ESTAR verwenden
Fehler: “El niño es dormido.”
Korrektur: El niño está dormido. Sie müssen 'estar' verwenden, da Schlafen ein vorübergehender Zustand ist und keine permanente Eigenschaft.
durmiendo
door-mee-EN-dohduɾˈmjendo

Beispiele
El niño está durmiendo profundamente ahora mismo.
Der Junge schläft gerade tief und fest.
Estuve durmiendo casi diez horas este fin de semana.
Ich habe dieses Wochenende fast zehn Stunden geschlafen.
Ella se cayó de la cama durmiendo.
Sie ist im Schlaf aus dem Bett gefallen.
Die „-end“-Form
Dieses Wort ist die spanische Art, „schlafend“ (die „-ing“-Form) zu sagen. Wir nennen es das Verbaladverb (Gerundio), und Sie verwenden es, um eine gerade ablaufende Handlung anzuzeigen.
Andauernde Handlungen
Um zu sagen „Ich schlafe gerade“, müssen Sie „durmiendo“ mit einer Form von „estar“ (sein) kombinieren: „Estoy durmiendo.“ Diese Konstruktion teilt uns mit, was genau jetzt passiert.
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Muchos niños están *dormiendo*.”
Korrektur: Muchos niños están *durmiendo*. Das Verb „dormir“ ist unregelmäßig; das „o“ ändert sich in dieser Form zu einem „u“, anders als bei regelmäßigen Verben.
Verwendung des Infinitivs
Fehler: “Yo estoy *dormir*.”
Korrektur: Yo estoy *durmiendo*. Verwenden Sie nach „estar“ immer das Verbaladverb („durmiendo“), um eine gerade stattfindende Handlung zu beschreiben.
Zustand vs. Vorgang
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

