Wie sagt man "sie ermordeten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sie ermordeten” ist “asesinaron” — verwenden Sie 'asesinaron', wenn die Tat eindeutig als vorsätzlicher Mord und nicht als reine Tötung oder Totschlag beschrieben werden soll.
asesinaron
ah-seh-see-NAH-rohnase.siˈna.ɾon

Beispiele
Los testigos dijeron que los hombres lo asesinaron en la calle.
Die Zeugen sagten, dass die Männer ihn auf der Straße ermordeten.
Las noticias reportaron que asesinaron al embajador durante su visita.
Die Nachrichten berichteten, dass sie den Botschafter während seines Besuchs ermordeten.
¿Por qué asesinaron a tantas personas inocentes en esa guerra?
Warum ermordeten sie so viele unschuldige Menschen in diesem Krieg?
Identifizierung des Subjekts
Diese Form, 'asesinaron', bezieht sich immer auf eine Gruppe: 'ellos' (sie, männlich oder gemischt), 'ellas' (sie, weiblich) oder 'ustedes' (Sie, Plural, formell).
Pretérito Indefinido (Einfache Vergangenheit)
Diese Verbform zeigt an, dass die Handlung (ermorden) einmal stattfand und zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vollständig abgeschlossen wurde. Es ist ein abgeschlossenes Ereignis der Vergangenheit, keine laufende Gewohnheit.
Verwechslung von Vergangenheitsformen
Fehler: “Verwendung von 'asesinaban' (Imperfekt), wenn man sich auf ein einzelnes, abgeschlossenes Ereignis bezieht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'asesinaron' für eine abgeschlossene Handlung ('Sie ermordeten ihn gestern'). 'Asesinaban' wird nur verwendet, wenn eine vergangene Gewohnheit beschrieben oder eine Szene im Hintergrund dargestellt wird ('Sie ermordeten während dieses Jahrzehnts Menschen').
mataron
mah-TAH-rohnmaˈtaɾon

Beispiele
Los testigos confirmaron que los ladrones mataron a la víctima.
Die Zeugen bestätigten, dass die Diebe das Opfer töteten.
Ustedes mataron el proyecto con esa decisión tan arriesgada.
Sie alle haben das Projekt mit dieser riskanten Entscheidung ruiniert (wörtl.: getötet).
Mataron el tiempo esperando el tren, jugando a las cartas.
Sie töteten die Zeit beim Warten auf den Zug, indem sie Karten spielten.
Identifizierung des Subjekts
Die Endung '-aron' zeigt immer an, dass die Handlung von 'ellos' (sie, männlich/gemischt), 'ellas' (sie, weiblich) oder 'ustedes' (Sie alle, formell) ausgeführt wurde.
Funktion des Präteritums (Pretérito Indefinido)
Diese Form ist die einfache Vergangenheit und wird für Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt vollständig begonnen und abgeschlossen wurden (z. B. 'gestern', 'letzte Woche').
Präteritum vs. Imperfekt
Fehler: “Die Verwendung von 'mataban' (Imperfekt), wenn man sich auf ein einzelnes, abgeschlossenes Ereignis bezieht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'mataron', wenn Sie eine spezifische, abgeschlossene Tötungshandlung beschreiben. 'Mataban' deutet auf wiederholtes oder andauerndes Töten hin.
Der Unterschied zwischen 'asesinar' und 'matar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

